< Psalms 129 >

1 The song of greces. Israel seie now; Ofte thei fouyten ayens me fro my yongth.
Pesem preizvrstna. Mnogo so me stiskali od mladosti moje, govori naj sedaj Izrael.
2 Ofte thei fouyten ayens me fro my yongthe; and sotheli thei miyten not to me.
Mnogo so me stiskali od mladosti moje; vendar me niso zmogli.
3 Synneris forgeden on my bak; thei maden long her wickidnesse.
Po hrbtu so mi orali orači, potegnili so vsako črto svojo.
4 The `iust Lord schal beete the nollis of synneris;
Gospod pravični presekal je debele vrvi krivičnih.
5 alle that haten Sion be schent, and turned abak.
Osramotili se bodo in nazaj pognali vsi sovražniki Sijonovi.
6 Be thei maad as the hey of hous coppis; that driede vp, bifore that it be drawun vp.
Bodo kakor seno na strehah, katero usahne, predno se izdere,
7 Of which hei he that schal repe, schal not fille his hond; and he that schal gadere hondfullis, schal not fille his bosum.
S katerim ne napolni roke svoje žanjec, ali naročja svojega, kdor veže snope.
8 And thei that passiden forth seiden not, The blessing of the Lord be on you; we blessiden you in the name of the Lord.
In ne porekó mimo gredoči: Blagoslov Gospodov bodi z vami; blagoslavljamo vas v imenu Gospodovem.

< Psalms 129 >