< Psalms 120 >

1 The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
Nyanyian ziarah. Dalam kesusahanku aku berseru kepada TUHAN, dan Ia menjawab aku.
2 Lord, delyuere thou my soule fro wickid lippis; and fro a gileful tunge.
Ya TUHAN, selamatkanlah aku dari pembohong dan penipu.
3 What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
Hai penipu, apa yang akan dilakukan Allah terhadapmu? Dengan apa Ia akan menghukum kamu?
4 Scharpe arowis of the myyti; with colis that maken desolat.
Dengan panah tajam seorang pejuang, dengan bara yang menyala-nyala!
5 Allas to me! for my dwelling in an alien lond is maad long, Y dwellide with men dwellinge in Cedar; my soule was myche a comelyng.
Celakalah aku karena harus hidup bersamamu; tiada bedanya seperti tinggal di Mesekh, atau di antara orang Kedar.
6 I was pesible with hem that hatiden pees;
Sudah cukup lama aku tinggal bersama orang-orang yang tidak suka damai.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
Jika aku bicara tentang damai, mereka menghendaki perang.

< Psalms 120 >