< Psalms 116 >
1 Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
2 For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe in my daies.
Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
3 The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. I foond tribulacioun and sorewe; (Sheol )
Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol )
4 and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule;
Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
5 the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci.
El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
6 And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
7 Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
8 For he hath delyuered my soule fro deth; myn iyen fro wepingis, my feet fro fallyng doun.
Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
9 I schal plese the Lord; in the cuntrei of hem that lyuen.
Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 I bileuede, for which thing Y spak; forsoth Y was maad low ful myche.
Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
11 I seide in my passing; Ech man is a lier.
Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
12 What schal Y yelde to the Lord; for alle thingis which he yeldide to me?
¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
13 I schal take the cuppe of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
14 I schal yelde my vowis to the Lord bifor al his puple;
Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
15 the deth of seyntis of the Lord is precious in his siyt.
Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
16 O! Lord, for Y am thi seruant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my bondys,
Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
17 to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
18 I schal yelde my vowis to the Lord, in the siyt of al his puple;
Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
19 in the porchis of the hous of the Lord, in the myddil of thee, Jerusalem.
En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.