< Psalms 112 >
1 Alleluya. Blissid is the man that dredith the Lord; he schal wilne ful myche in hise comaundementis.
Halleluja! Säll är den man som fruktar HERREN och har sin stora lust i hans bud.
2 His seed schal be myyti in erthe; the generacioun of riytful men schal be blessid.
Hans efterkommande skola bliva väldiga på jorden; de redligas släkte skall varda välsignat.
3 Glorie and richessis ben in his hous; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
Gods och rikedom skall finnas i hans hus, och hans rättfärdighet består evinnerligen.
4 Liyt is risun vp in derknessis to riytful men; the Lord is merciful in wille, and a merciful doere, and riytful.
För de redliga går han upp såsom ett ljus i mörkret, nådig och barmhärtig och rättfärdig.
5 The man is merye, that doith merci, and leeneth; he disposith hise wordis in dom;
Väl den som är barmhärtig och giver lån, den som stöder all sin sak på rätt!
6 for he schal not be moued with outen ende.
Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.
7 A iust man schal be in euerlastinge mynde; he schal not drede of an yuel heryng. His herte is redi for to hope in the Lord;
För ont budskap fruktar han icke; hans hjärta är frimodigt, det förtröstar på HERREN.
8 his herte is confermed, he schal not be moued, til he dispise hise enemyes.
Hans hjärta är fast, det fruktar icke, till dess han får se med lust på sina ovänner.
9 He spredde abrood, he yaf to pore men; his riytwisnesse dwellith in to the world of world; his horn schal be reisid in glorie.
Han utströr, han giver åt de fattiga, hans rättfärdighet förbliver evinnerligen; hans horn skall varda upphöjt med ära.
10 A synner schal se, and schal be wrooth; he schal gnaste with hise teeth, and schal faile; the desijr of synneris schal perische.
Den ogudaktige skall se det och harmas; han skall bita sina tänder samman och täras bort. Vad de ogudaktiga önska bliver till intet. Alfabetisk psalm; se Poesi i Ordförkl.