< Psalms 111 >
1 Alleluya. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men.
Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
2 The werkis of the Lord ben greete; souyt out in to alle hise willis.
Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
3 His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
4 The Lord merciful in wille, and a merciful doere, hath maad a mynde of hise merueilis;
El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
5 he hath youe meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the world;
El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
6 he schal telle to his puple the vertu of hise werkis.
El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
7 That he yyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom.
Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
8 Alle hise comaundementis ben feithful, confermed in to the world of world; maad in treuthe and equite.
Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
9 The Lord sente redempcioun to hys puple; he comaundide his testament with outen ende. His name is hooli and dreedful;
A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
10 the bigynnyng of wisdom is the drede of the Lord. Good vndirstondyng is to alle that doen it; his preising dwellith in to the world of world.
Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.