< Psalms 110 >

1 `The salm of Dauith. The Lord seide to my Lord; Sitte thou on my riyt side. Til Y putte thin enemyes; a stool of thi feet.
Bawipa ing Ka Bawipa a venawh: “Na qaalkhqi ce na khaw tloengnaak na ka sai hlan dy kak tang benawh ngawi lah,” tina hy.
2 The Lord schal sende out fro Syon the yerde of thi vertu; be thou lord in the myddis of thin enemyes.
Bawipa ing nang a sawnghqawl thakawm ce Zion awhkawng hul law kawmsaw, na qaalkhqing lak awh nang ing uk kawp ti.
3 The bigynnyng is with thee in the dai of thi vertu, in the briytnessis of seyntis; Y gendride thee of the wombe before the dai sterre.
Na qalkapkhqi ing na qaal tuknaak khawnghi ce ngaih kawm uh. Ak ciim qypawmnaak ing thoeihcam qu nawh; mymcang phoen khui awhkawng ak thoeng law dam tui amyihna thak awm thym ce hu kawp ti.
4 The Lord swoor, and it schal not repente him; Thou art a preest with outen ende, bi the ordre of Melchisedech.
Bawipa ing awi a sa hawh a dawngawh am thaw voel kaw: “Melkhizadek amyihna nang taw kumqui khawsoeih na awm hyk ti,” tihy.
5 The Lord on thi riyt side; hath broke kyngis in the dai of his veniaunce.
Bawipa taw nak tang ben awh awm nawh; ak kaw a sonaak nyn awh sangpahrangkhqi ce tun kqai khqi boeih kaw.
6 He schal deme among naciouns, he schal fille fallyngis; he schal schake heedis in the lond of many men.
Anih ing phynlum awideng kawmsaw, thlang a qawk ce a qawn kyng coengawh khawmdek pum awhkaw a lukhqi ce phep khqi kaw.
7 He dranke of the stronde in the weie; therfor he enhaunside the heed.
Lamkeng awhkaw lawngca tui ce aw kawmsaw, a lu ce hak zoek kaw.

< Psalms 110 >