< Proverbs 8 >
1 Whether wisdom crieth not ofte; and prudence yyueth his vois?
It is as if wisdom, with great understanding [of many things], is calling [PRS] out [to people].
2 In souereyneste and hiy coppis, aboue the weie, in the myddis of pathis,
Wisdom stands on hilltops and at crossroads.
3 and it stondith bisidis the yate of the citee, in thilke closyngis, and spekith, and seith, A!
[Wisdom also stands] at the city gates and shouts loudly,
4 ye men, Y crie ofte to you; and my vois is to the sones of men.
“I am calling to everyone! I am shouting loudly to all people!
5 Litle children, vndirstonde ye wisdom; and ye vnwise men, `perseyue wisdom.
You people who do not know how to do things that are smart to do, get sound judgment; you foolish people, get good understanding!
6 Here ye, for Y schal speke of grete thingis; and my lippis schulen be openyd, to preche riytful thingis.
Listen to me, because I have some excellent/important things to say. What I say is what is fair/right.
7 My throte schal bithenke treuthe; and my lippis schulen curse a wickid man.
I speak what is true; I detest speaking [MTY] what is false/deceptive.
8 My wordis ben iust; no schrewid thing, nether weiward is in tho.
Everything that I say is honest; there is nothing that I say that deceives [people].
9 `My wordis ben riytful to hem that vndurstonden; and ben euene to hem that fynden kunnyng.
My words are clear to those who have good sense; those who are wise know that what I say is right.
10 Take ye my chastisyng, and not money; chese ye teching more than tresour.
[If someone offers you the kind of teaching I give] or offers you silver, choose my teaching. [If he offers to show you how to be wise] or offers you gold, choose to know how to be wise,
11 For wisdom is betere than alle richessis moost preciouse; and al desirable thing mai not be comparisound therto.
because wisdom is more valuable than jewels. Nothing that you desire [is as valuable] as being wise.
12 Y, wisdom, dwelle in counsel; and Y am among lernyd thouytis.
I, wisdom, and understanding of what is smart to do, cannot be separated. We are like two people who live in the same house. I know how to be wise and how to make smart decisions.
13 The drede of the Lord hatith yuel; Y curse boost, and pride, and a schrewid weie, and a double tungid mouth.
[All the people] who revere Yahweh hate evil. I, wisdom, hate [people who are] proud and [people] who think they are more important [than others]. I hate [people who] behave in an evil way and those who say things to deceive [others].
14 Counseil is myn, and equyte `is myn; prudence is myn, and strengthe `is myn.
I give [people] good advice and I enable them to do things that are wise. I understand how things really are, and I am strong.
15 Kyngis regnen bi me; and the makeris of lawis demen iust thingis bi me.
When kings are wise, they rule [well]; and when rulers are wise, they make laws that are just/fair.
16 Princis comaunden bi me; and myyti men demen riytfulnesse bi me.
Rulers govern their people with the help of me, wisdom, and those who have authority decide things fairly/just with my help.
17 I loue hem that louen me; and thei that waken eerli to me, schulen fynde me.
I, [wisdom], love [all] those who love me, and [all] those who truly seek me [will] find me.
18 With me ben rychessis, and glorie; souereyn richessis, and riytfulnesse.
I enable [people] to become rich and to be honored; [I enable them to have] wealth that will last and to be successful.
19 My fruyt is betere than gold, and precyouse stoon; and my seedis ben betere than chosun siluer.
What I can give people is more valuable than fine/pure gold and the best silver.
20 Y go in the weies of riytfulnesse, in the myddis of pathis of doom;
I always do what is righteous and just/fair.
21 that Y make riche hem that louen me, and that Y fille her tresouris.
I give wealth to those who love me; I fill their houses with valuable things.
22 The Lord weldide me in the bigynnyng of hise weies; bifore that he made ony thing, at the bigynnyng.
Yahweh created me, [wisdom], when he began [to create the world]; he created me [to do my work] before he created anything else.
23 Fro with out bigynnyng Y was ordeined; and fro elde tymes, bifor that the erthe was maad.
He appointed me long ago, before he created the earth.
24 Depthis of watris weren not yit; and Y was conseyued thanne. The wellis of watris hadden not brokun out yit,
I was born before the oceans were [created], when there were no springs from which water flowed.
25 and hillis stoden not togidere yit bi sad heuynesse; bifor litil hillis Y was born.
I was born before the hills and mountains were formed;
26 Yit he hadde not maad erthe; and floodis, and the herris of the world.
[I, wisdom], was born before Yahweh made the earth, before he made the fields and the soil on the earth.
27 Whanne he made redi heuenes, Y was present; whanne he cumpasside the depthis of watris bi certeyn lawe and cumpas.
I was there when Yahweh put the sky in place, when he marked the place [in the distance] where the sky and the oceans [seem to] come together.
28 Whanne he made stidfast the eir aboue; and weiede the wellis of watris.
I was there when Yahweh put the clouds above [the earth] and when he caused the water that is inside the earth to be secure.
29 Whanne he cumpasside to the see his marke; and settide lawe to watris, that tho schulden not passe her coostis. Whanne he peiside the foundementis of erthe;
I was there when he fixed a boundary for the seas, so that the water in the seas would not go past those boundaries, and when he put down the foundations which support the earth.
30 Y was making alle thingis with him. And Y delitide bi alle daies, and pleiede bifore hym in al tyme,
I was at the side of Yahweh, the master worker (OR, as though I was his child). I caused him to be happy every day, and I was always rejoicing when I was with him.
31 and Y pleiede in the world; and my delices ben to be with the sones of men.
I was delighted with the world that he created; I was happy with the people whom he created, too.
32 Now therfor, sones, here ye me; blessid ben thei that kepen my weies.
So, [you people who are like] my sons, listen to me. [I am] pleased with [all] those who obey my teachings.
33 Here ye teching, and be ye wise men; and nile ye caste it awei.
Listen [carefully] to what I teach you and become wise. Do not reject my teaching!
34 Blessid is the man that herith me, and that wakith at my yatis al dai; and kepith at the postis of my dore.
[I am] pleased with those who listen to me, those who are outside my house every day, waiting [for me to come out].
35 He that fyndith me, schal fynde lijf; and schal drawe helthe of the Lord.
Those who find me will have [a long] life, and Yahweh [will] be pleased with them.
36 But he that synneth ayens me, schal hurte his soule; alle that haten me, louen deeth.
But those who stray away from me [just] harm themselves. All those who hate me, [it is as though] [IRO] they are loving death.”