< Matthew 17 >

1 And after sixe daies Jhesus took Petre, and James, and Joon, his brother, and ledde hem aside in to an hiy hil,
And after six days Jesus takes Peter, and James, and John his brother, and carries them up into an exceedingly high mountain privately.
2 and was turned in to an othir licnesse bifor hem. And his face schone as the sunne; and hise clothis weren maad white as snowe.
And was transfigured before them, and His face shone like the sun, and His garments became white as the light.
3 And lo! Moises and Elie apperiden to hem, and spaken with hym.
And behold, Moses and Elijah appeared unto them, talking with Him.
4 And Petre answeride, and seide to Jhesu, Lord, it is good vs to be here. If thou wolt, make we here thre tabernaclis; to thee oon, to Moises oon, and oon to Elye. Yit the while he spak, lo!
And Peter responding, said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: it you will, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
5 a briyt cloude ouerschadewide hem; and lo! a voice out of the cloude, that seide, This is my dereworth sone, in whom Y haue wel pleside to me; here ye hym.
He still speaking, behold, a white cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am delighted; hear ye Him.
6 And the disciplis herden, and felden doun on her faces, and dredden greetli.
And the disciples, hearing, fell on their face, and feared exceedingly.
7 And Jhesus cam, and touchide hem, and seide to hem, Rise vp, and nyle ye drede.
And Jesus came to them and touching them said, Arise, and fear not.
8 And thei liften vp her iyen, and saien no man, but Jhesu aloone.
And lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus only.
9 And as thei camen doun of the hille, Jhesus comaundide to hem, and seide, Seie ye to no man the visioun, til mannus sone rise ayen fro deeth.
And they coming down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of man may rise from the dead.
10 And his disciplis axiden hym, and seiden, What thanne seien the scribis, that it bihoueth that Elie come first?
And His disciples asked Him, saying, Why then do the scribes say that it behooves Elijah to come first?
11 He answeride, and seide to hem, Elie schal come, and he schal restore alle thingis.
And Jesus responding said to them, Elijah indeed comes, and will restore all things:
12 And Y seie to you, that Elie is nowe comun, and thei knewen hym not, but thei diden in him what euer thingis thei wolden; and so mannus sone schal suffre of hem.
but I say unto you, that Elijah has already come, and they recognized Him not, but did unto Him so many things as they wished; thus the Son of man is also about to suffer by them.
13 Thanne the disciplis vndurstoden, that he seide to hem of Joon Baptist.
Then the disciples understood that He spoke to them concerning John the Baptist.
14 And whanne he cam to the puple, a man cam to hym, and felde doun on hise knees bifor hym, and seide,
And they having come to the multitude, the man came to Him, worshiping Him on his knees,
15 Lord, haue merci on my sone; for he is lunatike, and suffrith yuele, for ofte tymes he fallith in to the fier, and ofte tymes in to water.
and saying, Lord, have mercy on my son, because he is a lunatic and suffers terribly: for frequently he falls into the fire, and frequently into the water.
16 And Y brouyte hym to thi disciplis, and thei myyten not heele hym.
And I brought him to thy disciples, and they were not able to heal him.
17 Jhesus answeride, and seide, A! thou generacion vnbileueful and weiward; hou long schal Y be with you? hou long schal Y suffre you? Brynge ye hym hider to me.
And Jesus responding said: O, faithless and perverse generation, how long shall I be with you? bring him hither to me.
18 And Jhesus blamede hym, and the deuel wente out fro hym; and the child was heelid fro that our.
And Jesus rebuked him, and the demon came out from him, and the child was healed from that hour.
19 Thanne the disciplis camen to Jhesu priueli, and seiden to hym, Whi myyten not we caste hym out?
Then the disciples coming to Jesus privately, said, Wherefore were we not able to cast him out?
20 Jhesus seith to hem, For youre vnbileue. Treuli Y seie to you, if ye han feith, as a corn of seneueye, ye schulen seie to this hil, Passe thou hennus, and it schal passe; and no thing schal be vnpossible to you;
and Jesus says to them, On account of your unbelief. For truly I say unto you, If you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.
21 but this kynde is not caste out, but bi preiyng and fastyng.
22 And whilis thei weren abidynge togidere in Galilee, Jhesus seide to hem, Mannus sone schal be bitraied in to the hondis of men;
And they sojourning in Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be betrayed into the hands of men.
23 and thei schulen sle hym, and the thridde day he schal rise ayen to lijf. And thei weren ful sori.
And they will kill Him; and He will rise the third day. And they were grieved exceedingly.
24 And whanne thei camen to Cafarnaum, thei that token tribute, camen to Petre, and seiden to hym, Youre maister payeth not tribute?
And they having come into Capernaum, those receiving the double drachma came to Peter, and said, Does your teacher pay the double drachma?
25 And he seide, Yhis. And whanne he was comen in to the hous, Jhesus cam bifor hym, and seide, Symount, what semeth to thee? Kyngis of erthe, of whom taken thei tribute? of her sones, ether of aliens?
He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What seems to you, Simon? from whom do the kings of the earth receive toll or tribute? from their own sons or aliens?
26 And he seide, Of aliens. Jhesus seide to hym, Thanne sones ben fre.
And he saying from aliens, Jesus said to him, Then the sons are free.
27 But that we sclaundre hem not, go to the see, and caste an hook, and take thilke fisch that first cometh vp; and, whanne his mouth is opened, thou schalt fynde a stater, and yyue for thee and for me.
But in order that we may not offend them, going to the sea, cast in a hook, and take the first fish coming up; and opening its mouth, you will find a stater: having received it, give it to them for me and thee.

< Matthew 17 >