< Job 22 >

1 Forsothe Eliphat Themanytes answeride, and seide,
And Eliphaz the Temanite answers and says:
2 Whether a man, yhe, whanne he is of perfit kunnyng, mai be comparisound to God?
“Is a man profitable to God, Because a wise man is profitable to himself?
3 What profitith it to God, if thou art iust? ethir what schalt thou yyue to hym, if thi lijf is without wem?
Is it a delight to the Mighty One That you are righteous? Is it gain, That you make your ways perfect?
4 Whether he schal drede, and schal repreue thee, and schal come with thee in to doom,
Because of your reverence Does He reason [with] you? He enters with you into judgment:
5 and not for thi ful myche malice, and thi wickidnessis with out noumbre, `these peynes bifelden iustli to thee?
Is your wickedness not abundant? And there is no end to your iniquities.
6 For thou hast take awei with out cause the wed of thi britheren; and hast spuylid nakid men of clothis.
For you take a pledge of your brother for nothing, And you strip off the garments of the naked.
7 Thou yauest not watir to the feynt man; and thou withdrowist breed fro the hungri man.
You do not cause the weary to drink water, And you withhold bread from the hungry.
8 In the strengthe of thin arm thou haddist the lond in possessioun; and thou moost myyti heldist it.
As for the man of arm—he has the earth, And the accepted of face—he dwells in it.
9 Thou leftist widewis voide; and al to-brakist the schuldris of fadirles children.
You have sent widows away empty, And the arms of the fatherless are bruised.
10 Therfor thou art cumpassid with snaris; and sodeyn drede disturblith thee.
Therefore snares [are] all around you, And sudden fear troubles you.
11 And thou gessidist, that thou schuldist not se derknessis; and that thou schuldist not be oppressid with the fersnesse of watris flowyng.
Or darkness—you do not see, And abundance of waters covers you.
12 Whether thou thenkist, that God is hiyere than heuene, and is enhaunsid aboue the coppe of sterris?
Is God not high [in] the heavens? And see the summit of the stars, That they are high.
13 And thou seist, What sotheli knowith God? and, He demeth as bi derknesse.
And you have said, How has God known? Does He judge through thickness?
14 A cloude is his hidyng place, and he biholdith not oure thingis, and he `goith aboute the herris of heuene.
Thick clouds [are] a secret place to Him, And He does not see, And He habitually walks [above] the circle of the heavens.
15 Whether thou coueitist to kepe the path of worldis, which wickid men han ofte go?
Do you observe the path of the age, That men of iniquity have trodden,
16 Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
Who have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.
17 Whiche seiden to God, Go thou awei fro vs; and as if Almyyti God may do no thing, thei gessiden hym,
Those saying to God, Turn aside from us, And what does the Mighty One do to them?
18 whanne he hadde fillid her housis with goodis; the sentence of whiche men be fer fro me.
And He has filled their houses [with] good (And the counsel of the wicked Has been far from me).
19 Iust men schulen se, and schulen be glad; and an innocent man schal scorne hem.
The righteous see and they rejoice, And the innocent mocks at them:
20 Whether the reisyng of hem is not kit doun, and fier schal deuoure the relifs of hem?
Surely our substance has not been cut off, And fire has consumed their excellence.
21 Therfor assente thou to God, and haue thou pees; and bi these thingis thou schalt haue best fruytis.
Now acquaint yourself with Him, and be at peace, Thereby your increase [is] good.
22 Take thou the lawe of his mouth, and sette thou hise wordis in thin herte.
Please receive a law from His mouth, And set His sayings in your heart.
23 If thou turnest ayen to Almyyti God, thou schalt be bildid; and thou schalt make wickidnesse fer fro thi tabernacle.
If you return to the Mighty you are built up, You put iniquity far from your tents.
24 He schal yyue a flynt for erthe, and goldun strondis for a flynt.
So as to set a defense on the dust, And a covering on a rock of the valleys.
25 And Almyyti God schal be ayens thin enemyes; and siluer schal be gaderid togidere to thee.
And the Mighty has been your defense, And silver [is] strength to you.
26 Thanne on Almyyti God thou schalt flowe with delicis; and thou schalt reise thi face to God.
For then you delight yourself on the Mighty, And lift up your face to God,
27 Thou schalt preye hym, and he schal here thee; and thou schalt yelde thi vowis.
You make supplication to Him, And He hears you, And you complete your vows.
28 Thou schalt deme a thing, and it schal come to thee; and lyyt schal schyne in thi weies.
And you decree a saying, And it is established to you, And light has shone on your ways.
29 For he that is mekid, schal be in glorie; and he that bowith doun hise iyen, schal be saued.
For they have made low, And you say, Lift up. And He saves the bowed down of eyes.
30 An innocent schal be saued; sotheli he schal be saued in the clennesse of hise hondis.
He delivers the one [who is] not innocent, Indeed, he has been delivered By the cleanness of your hands.”

< Job 22 >