< Hosea 6 >

1 In her tribulacioun thei schulen rise eerli to me. Come ye, and turne we ayen to the Lord;
In their affliction they will seek me early, saying, Let us go, and return to the Lord our God; for he has torn, and will heal us; he will strike, and bind us up.
2 for he took, and schal heele vs; he schal smyte, and schal make vs hool.
After two days he will heal us: in the third day we shall arise, and live before him, and shall know [him]:
3 He schal quykene vs after twei daies, and in the thridde dai he schal reise vs, and we schulen lyue in his siyt. We schulen wite, and sue, that we knowe the Lord. His goyng out is maad redi at the morewtid, and he schal come as a reyn to vs, which is timeful and lateful to the erthe.
let us follow on to know the Lord: we shall find him ready as the morning, and he will come to us as the early and latter rain to the earth.
4 Effraym, what schal Y do to thee? Juda, what schal Y do to thee? Youre merci is as a cloude of the morewtid, and as deew passynge forth eerli.
What shall I do to you, Ephraim? What shall I do to you, Juda? whereas your mercy is as a morning cloud, and as the early dew that goes away.
5 For this thing Y hewide in profetis, Y killide hem in the wordis of my mouth;
Therefore have I mown down your prophets; I have slain them with the word of my mouth: and my judgement shall go forth as the light.
6 and thi domes schulen go out as liyt. For Y wolde merci, and not sacrifice, and Y wolde the kunnyng of God, more than brent sacrificis.
For I will [have] mercy rather than sacrifice, and the knowledge of God rather than whole burnt offerings.
7 But thei as Adam braken the couenaunt; there thei trespassiden ayens me.
But they are as a man transgressing a covenant:
8 Galaad the citee of hem that worchen idol, is supplauntid with blood; and
there the city Galaad despised me, working vanity, troubling water.
9 as the chekis of men `that ben theues. Partener of prestis sleynge in the weie men goynge fro Sichem, for thei wrouyten greet trespasse.
And your strength [is that] of a robber: the priests have hid the way, they have murdered [the people of] Sicima; for they have wrought iniquity in the house of Israel.
10 In the hous of Israel Y siy an orible thing; there the fornicaciouns of Effraym.
I have seen horrible [things] there, [even] the fornication of Ephraim: Israel and Juda are defiled;
11 Israel is defoulid; but also thou, Juda, sette heruest to thee, whanne Y schal turne the caitiftee of my puple.
begin together grapes for yourself, when I turn the captivity of my people.

< Hosea 6 >