< Galatians 5 >
1 Stonde ye therfor, and nyl ye eftsoones be holdun in the yok of seruage.
Protož v svobodě, kterouž Kristus nás osvobodil, stůjte a nezapletejtež se zase v jho služebnosti.
2 Lo! Y Poul seie to you, that if ye ben circumcidid, Crist schal no thing profite to you.
Aj, já Pavel pravím vám, že budete-li se obřezovati, Kristus vám nic neprospěje.
3 And Y witnesse eftsoones to ech man that circumcidith hym silf, that he is dettour of al the lawe to be don.
A zase osvědčuji všelikému člověku, kterýž se obřezuje, že jest povinen všecken Zákon naplniti.
4 And ye ben voidid awei fro Crist, and ye that be iustified in the lawe, ye han fallen awei fro grace.
Odcizili jste se Krista, kteřížkoli v Zákoně ospravedlněni býti hledáte; vypadli jste z milosti.
5 For we thoruy the spirit of bileue abiden the hope of riytfulnesse.
My zajisté duchem z víry, naděje spravedlnosti očekáváme.
6 For in Jhesu Crist nether circumcisioun is ony thing worth, nether prepucie, but the bileue that worchith bi charite.
Nebo v Kristu Ježíši ani obřízka neprospívá, ani neobřízka, ale víra skrze lásku dělající.
7 Ye runnen wel; who lettide you that ye obeyede not to treuthe?
Běželi jste dobře. Kdo jest vám překazil, abyste pravdy neposlouchali?
8 Consente ye to no man; for this counsel ys not of hym that hath clepid you.
Neníť ta rada z toho, kterýž vás volá.
9 A litil souredowy apeirith al the gobet.
Maličko kvasu všecko těsto nakvašuje.
10 I trust on you in oure Lord, that ye schulden vndurstonde noon other thing. And who that disturblith you, schal bere dom, who euere he be.
Jáť mám naději o vás v Pánu, že nic jiného smýšleti nebudete; ale ten, jenž kormoutí vás, trpěti bude soud, kdožť jest on koli.
11 And, britheren, if Y preche yit circumcisioun, what suffre Y yit persecucioun? thanne the sclaundre of the crosse is auoidid.
Já pak, bratří, káži-li také obřízku, i pročež protivenství trpím? Tedy jest vyprázdněno pohoršení kříže.
12 Y wolde that thei weren cut awei, that disturblen you.
Ó by raději odřezáni byli, kteříž vás nepokojí.
13 For, britheren, ye ben clepid in to fredom; oneli yyue ye not fredom in to occasioun of fleisch, but bi charite of spirit serue ye togidere.
Nebo vy v svobodu povoláni jste, bratří, toliko abyste té svobody nepokládali sobě za zámysl povolování tělu, ale skrze lásku posluhujte sobě vespolek.
14 For euery lawe is fulfillid in o word, Thou schalt loue thi neiybore as thi silf.
Nebo všecken Zákon v jednom slovu se zavírá, totiž v tom: Milovati budeš bližního svého jako sebe samého.
15 And if ye bite, and ete ech othere, se ye, lest ye be wastid ech fro othere.
Pakli se vespolek koušete a žerete, hleďtež, abyste jedni od druhých zkaženi nebyli.
16 And Y seie you in Crist, walke ye in spirit, and ye schulen not performe the desiris of the fleisch.
Ale pravímť: Duchem choďte, a žádosti těla nevykonáte.
17 For the fleisch coueitith ayens the spirit, and the spirit ayen the fleisch; for these ben aduersaries togidere, that ye don not alle thingis that ye wolen.
Nebo tělo žádá proti Duchu, a Duch proti tělu. Ty pak věci jsou sobě vespolek odporné, tak abyste ne hned, což byste chtěli, to činili.
18 That if ye be led bi spirit, ye ben not vnder the lawe.
Jestliže pak Duchem vedeni býváte, nejste pod Zákonem.
19 And werkis of the fleisch ben opyn, whiche ben fornicacioun, vnclennes, vnchastite, letcherie, seruice of false goddis,
Zjevníť jsou pak skutkové těla, jenž jsou: Cizoložstvo, smilstvo, nečistota, chlipnost,
20 witchecraftis, enmytees, striuyngis, indignaciouns, wraththis, chidingis, discenciouns, sectis, enuyes,
Modloslužba, čarování, nepřátelství, svárové, nenávisti, hněvové, dráždění, různice, sekty,
21 manslauytris, dronkennessis, vnmesurable etyngis, and thingis lijk to these, whiche Y seie to you, as Y haue told to you `to fore, for thei that doon suche thingis, schulen not haue the kyngdom of God.
Závisti, vraždy, opilství, hodování, a těm podobné věci. Kteréžto kdožkoli činí, toť vám předpovídám, jakož jsem i prve pravil, že království Božího dědicové nebudou.
22 But the fruyt of the spirit is charite, ioye, pees, pacience, long abidyng,
Ovoce pak Ducha jestiť: Láska, radost, pokoj, tichost, dobrotivost, dobrota, věrnost, krotkost, středmost.
23 benygnyte, goodnesse, myldenesse, feith, temperaunce, contynence, chastite; ayen suche thingis is no lawe.
Proti takovýmť není Zákon.
24 And they that ben of Crist, han crucified her fleisch with vices and coueytyngis.
Nebo kteříž jsou Kristovi, tiť jsou tělo své ukřižovali s vášněmi a s žádostmi.
25 If we lyuen bi spirit, walke we bi spirit;
Jsme-liť tedy Duchem živi, Duchem i choďme.
26 be we not made coueytouse of veyn glorie, stirynge ech othere to wraththe, or hauynge enuye ech to othere.
Nebývejme marné chvály žádostivi, jedni druhých popouzejíce a jedni druhým závidíce.