< Exodus 36 >
1 Therfor Beseleel, and Ooliab, and ech wijs man, to whiche the Lord yaf wisdom and vndurstondyng, that thei kouden worche crafteli, maden thingis that weren nedeful in to vsis of seyntuarie, and whiche the Lord comaundide to be maad.
“So Bezalel, Oholiab, and every skilled person are to carry out everything commanded by the LORD, who has given them skill and ability to know how to perform all the work of constructing the sanctuary.”
2 And whanne Moises hadde clepid hem, and ech lerned man, to whom the Lord hadde youe wisdom and kunnyng, and whiche profriden hem bi her wille to make werk,
Then Moses summoned Bezalel, Oholiab, and every skilled person whom the LORD had gifted—everyone whose heart stirred him to come and do the work.
3 he bitook to hem alle the yiftis of the sones of Israel. And whanne thei weren bisi in the werk ech dai, the puple offride auowis eerli.
They received from Moses all the contributions that the Israelites had brought to carry out the service of constructing the sanctuary. Meanwhile, the people continued to bring freewill offerings morning after morning,
4 Wherfor the werkmen weren compellid to come,
so that all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
5 and thei seiden to Moises, The puple offrith more than is nedeful.
and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the LORD has commanded us to do.”
6 Therfor Moises comaundide to be cried bi the vois of a criere, Nether man nether womman offre more ony thing in the werk of seyntuarie; and so it was ceessid fro yiftis to be offrid, for the thingis offrid sufficiden,
After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,
7 and weren ouer abundant.
since what they already had was more than enough to perform all the work.
8 And alle wise men in herte to fille the werk of the tabernacle maden ten curteyns of bijs foldid ayen, and of iacynct, and purpur, and of reed selk twies died, bi dyuerse werk, and bi the craft of many colouris.
All the skilled craftsmen among the workmen made the ten curtains for the tabernacle. They were made of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with cherubim skillfully worked into them.
9 Of whiche curteyns oon hadde in lengthe eiyte and twenti cubitis, and foure cubitis in breede; o mesure was of alle curteyns.
Each curtain was twenty-eight cubits long and four cubits wide; all the curtains were the same size.
10 And he ioynede fyue curteyns oon to anothir, and he couplide othere fyue to hem silf to gidere;
And he joined five of the curtains together, and the other five he joined as well.
11 and he made handlis of iacynt in the hemme of o curteyn on euer either side,
He made loops of blue material on the edge of the end curtain in the first set, and also on the end curtain in the second set.
12 and in lijk maner in the hemme of the tother curteyn, that the handlis schulen comen to gidere ayens hem silf, and schulen be ioyned togider;
He made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the second set, so that the loops lined up opposite one another.
13 wherfor he yettide also fifti goldun serclis, that schulen `bite the handlis of curteyns; and o tabernacle was maad.
He also made fifty gold clasps to join the curtains together, so that the tabernacle was a unit.
14 `He made also enleuene saies of the heeris of geet, to hile the roof of the tabernacle;
He then made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven curtains in all.
15 o saie hadde thretti cubitis in lengthe, foure cubitis in breede; alle the saies weren of o mesure;
Each of the eleven curtains was the same size—thirty cubits long and four cubits wide.
16 of whiche saies he ioynede fyue bi hem silf, and sixe othere bi hem silf.
He joined five of the curtains into one set and the other six into another.
17 And he made fifti handlis in the hemme of o say, and fifti in the hemme of the tother say, that tho schulden be ioyned to hem silf to gidere; and he made fifti bokelis of bras bi whiche
He made fifty loops along the edge of the end curtain in the first set, and fifty loops along the edge of the corresponding curtain in the second set.
18 the roof was fastned to gidere, that oon hilyng were maad of alle the saies.
He also made fifty bronze clasps to join the tent together as a unit.
19 He made also an hilyng of the tabernacle of the skynnes of rammes maad reed, and another veil aboue of skynnes of iacynt.
Additionally, he made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of fine leather.
20 He made also stondynge tablis of the tabernacle of the trees of Sechym;
Next, he constructed upright frames of acacia wood for the tabernacle.
21 the lengthe of o table was of ten cubitis, and the breede helde o cubit and an half.
Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide.
22 Twey dentyngis weren bi ech table, that the oon schulde be ioyned to the tother; so he made in al the tablis of the tabernacle.
Two tenons were connected to each other for each frame. He made all the frames of the tabernacle in this way.
23 Of whiche tablis twenti weren at the mydday coost ayens the south,
He constructed twenty frames for the south side of the tabernacle,
24 with fourti foundementis of siluer; twey foundementis weren set vndur o table on euer either side of the corneris, where the dentyngis of the sidis weren endid in the corneris.
with forty silver bases to put under the twenty frames—two bases for each frame, one under each tenon.
25 And at the coost of the tabernacle that biholdith to the north he made twenti tablis,
For the second side of the tabernacle, the north side, he made twenty frames
26 with fourti foundementis of siluer, twei foundementis bi ech table.
and forty silver bases—two bases under each frame.
27 Forsothe ayens the west he made sixe tablis,
He made six frames for the rear of the tabernacle, the west side,
28 and tweyne othere tablis bi ech corner of the tabernacle bihinde,
and two frames for the two back corners of the tabernacle,
29 whiche weren ioyned fro bynethe til to aboue, and weren borun in to o ioynyng to gidere; so he made on euer either part bi the corneris,
coupled together from bottom to top and fitted into a single ring. He made both corners in this way.
30 that tho weren eiyte tablis to gidere, and hadden sixtene foundementis of siluer, that is, twei foundementis vndur ech table.
So there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
31 He made also barris of the trees of Sechym, fyue barris to holde to gidere the tablis of o side of the tabernacle,
He also made five crossbars of acacia wood for the frames on one side of the tabernacle,
32 and fyue othere barris to schappe to gidere the tablis of the tother side; and without these, he made fyue othere barris at the west coost of the tabernacle ayens the see.
five for those on the other side, and five for those on the rear side of the tabernacle, to the west.
33 He made also another barre, that schulde come bi the myddil tables fro corner til to corner.
He made the central crossbar to run through the center of the frames, from one end to the other.
34 Forsothe he ouergildide tho wallis of tablis, and yetide the siluerne foundementis `of tho, and he made the goldun serclis `of tho, bi whiche the barris myyten be brouyt in, and be hilide the same barris with goldun platis.
And he overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. He also overlaid the crossbars with gold.
35 He made also a veil dyuerse and departid, of iacynt, and purpur, and reed selk, and bijs foldid ayen bi werk of broiderie.
Next, he made the veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, with cherubim skillfully worked into it.
36 He made also foure pileris of `the trees of Sechym, whyche pileris with the heedis he ouergildide, and yetide the siluerne foundementis `of tho.
He also made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold, along with gold hooks; and he cast four silver bases for the posts.
37 He made also in the entryng of the tabernacle a tent of iacynt, and purpur, and reed selk `and bijs foldid ayen bi the werk of a broydreie.
For the entrance to the tent, he made a curtain embroidered with blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen,
38 And he made fyue pileris with her heedis, whiche he hilide with gold, and he yetide the brasun foundementis `of tho, whiche he hilide with gold.
together with five posts and their hooks. He overlaid the tops of the posts and their bands with gold, and their five bases were bronze.