< Romans 7 >
1 Are ye ignorant, brethren, (for I speak to them that know the law) that the law hath power over a man, only so long as it liveth?
Or are ye ignorant, brothers (for I speak to men who know the law), that the law has dominion over the man for as long a time as he lives?
2 For a married woman is bound by the law to her husband while he is living; but if her husband die, she is discharged from the law of her husband.
For the woman under authority to the living husband has been bound by law, but if the husband should die, she has been released from the law of the husband.
3 Therefore while her husband is living, she shall be called an adulteress if she become another man's: but if her husband be dead, she is free from the law; so that she is not an adulteress, though she become another man's.
So then, of the living husband, she will be called an adulteress if she becomes to another man, but if the husband should die, she is free from the law, for her not to be an adulteress having become to another man.
4 And thus, my brethren, ye also are dead to the law by the body of Christ; that ye might become another's, even his who is raised from the dead, that we might bring forth fruit unto God.
Therefore, my brothers, ye also became dead to the law through the body of Christ in order for ye to become to another, to him who was raised from the dead, so that we would bear fruit to God.
5 For when we were in the flesh, the sinful passions while we were under the law operated in our bodies so as to bring forth fruit unto death.
For when we were in the flesh, the passions of the sins were working in our body-parts (through the law) in order to bear fruit to death.
6 But now we are delivered from the law, that being dead by which we were bound, that we might serve God in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
But now we have been released from the law, having died to what we were held, so as for us to serve in newness of spirit, and not in oldness of a document.
7 What shall we say then? is the law sin? God forbid! Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust to be sinful, if the law had not said, "Thou shalt not covet."
What will we say then? The law is sin? May it not happen! Yet I did not know sin except through law. For likewise I would not have known lust, if the law did not say, Thou shall not covet.
8 But sin taking occasion by the commandment wrought in me all manner of concupiscence: for without the law sin was dead.
But sin, having taken opportunity through the commandment, wrought in me every evil desire, for apart from law sin is dead.
9 And I was heretofore alive without the law: but when the commandment came, sin revived, and I died:
And I was alive once apart from law, but when the commandment came, sin revived, and I died.
10 and the commandment which was intended to life, I found to be unto death.
And I found to me, the commandment being for life, this is for death.
11 For sin taking occasion by the commandment deceived me, and by it slew me.
For sin, having taken opportunity through the commandment, deceived me, and by it killed me.
12 So that the law is holy; and the commandment holy, and just, and good.
So the law is indeed holy, and the commandment is holy and righteous and good.
13 Was then that which is good made death unto me? God forbid! But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good: that sin might be shewn by the commandment to be exceeding sinful.
Has therefore what is good become death to me? May it not happen! Instead, it is sin, so that it might be revealed, sin working death in me through what is good, so that through the commandment sin might become sinful to extreme.
14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
For we know that the law is spiritual, but I am carnal, having been sold under sin.
15 For that which I do, I allow not: for I do not that which I would; but what I hate, this I do.
For I do not understand what I do, for I do not do this that I want, but what I hate, this I do.
16 And if I do that which I would not, I consent to the law that it is good:
But if I do this that I do not want, I agree with the law that it is good.
17 but now I am no more the doer of it, but sin that dwelleth in me.
But now I no longer perform it, but the sin dwelling in me.
18 For I know that in me (that is in my flesh) dwelleth no good: for to will is present with me, but how to perform that which is good, I find not.
For I know that good does not dwell in me, that is, in my flesh, for to will is present in me, but to do the good, I find not.
19 For I do not the good that I would; but the evil which I would not, this I do.
For I do not do good that I want, instead, wrong that I do not want, this I do.
20 Now if I do that which I would not, I am no more the doer of it, but sin that dwelleth in me.
But if I do this that I do not want, I no longer perform it, but sin dwelling in me.
21 I find then a kind of law, that when I would do good, evil besets me.
Consequently I find the law in my wanting to do good, that evil is present in me.
22 For I delight in the law of God, as to the inward man:
For I delight in the law of God according to the inner man,
23 but I perceive another law in my body warring against the law of my mind, and captivating me to the law of sin, which is in my body.
but I see a different law in my body-parts, warring against the law of my mind, and taking me captive in the law of sin, which is in my body-parts.
24 Wretched man that I am! who shall deliver me from this body of death?
I am a wretched man. Who will rescue me out of the body of this death?
25 The grace of God through Jesus Christ our Lord. So then with my mind I serve the law of God, but with the flesh the law of sin.
I thank God through Jesus Christ our Lord. So then, I of myself in the mind indeed serve a law of God, but in the flesh a law of sin.