< Matthew 14 >

1 At that time, Herod the tetrarch heard the report concerning Yeshua,
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus;
2 and said to his servants, “This is Yochanan the Immerser. He is risen from the dead. That is why these powers work in him.”
and he said to his servants: This is John The Immerser; he has risen from the dead; and for this reason the powers of the spiritual world are active within him.
3 For Herod had arrested Yochanan, bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.
For Herod had laid hold of John, and bound him, and put him in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip.
4 For Yochanan said to him, “It is not lawful for you to have her.”
For John said to him: It is not lawful for you to have her.
5 When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
And he intended to put him to death, but feared the multitude, because they regarded him as a prophet.
6 But when Herod’s birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.
But when Herod’s birthday was kept, the daughter of Herodias danced in the midst, and pleased Herod.
7 Therefore he promised with an oath to give her whatever she should ask.
Wherefore he promised, with an oath, to give her whatever she would ask.
8 She, being prompted by her mother, said, “Give me here on a platter the head of Yochanan the Immerser.”
And being previously instigated by her mother, she said: Give me here in a dish the head of John the Immerser?
9 The king was grieved, but for the sake of his oaths and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
And the king was grieved: but on account of his oath, and those who reclined at table with him, he commanded it to be given.
10 and he sent and beheaded Yochanan in the prison.
And he sent and beheaded John in the prison.
11 His head was brought on a platter and given to the young lady; and she brought it to her mother.
And his head was brought in a dish, and given to the maiden: and she carried it to her mother.
12 His disciples came, took the body, and buried it. Then they went and told Yeshua.
And his disciples came and took away the body, and buried it; and went and told Jesus.
13 Now when Yeshua heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
And when Jesus heard of it, he withdrew from that place, by ship, into a desert place apart: and the multitudes, when they heard of his departure, followed him, on foot, from the cities.
14 Yeshua went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them and healed their sick.
And when Jesus came out, he saw a great multitude, and was moved with compassion for them, and cured their sick.
15 When evening had come, his disciples came to him, saying, “This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.”
And when it was evening, his disciples came to him, and said: This is a desert place, and the hour is now past; send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.
16 But Yeshua said to them, “They don’t need to go away. You give them something to eat.”
But Jesus said to them: They need not go away; do you give them food.
17 They told him, “We only have here five loaves and two fish.”
They said to him: We have here but five loaves and two fishes.
18 He said, “Bring them here to me.”
He said: Bring them hither to me.
19 He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.
And he commanded the multitudes to recline upon the grass: and he took the five loaves and the two fishes, and looked up to heaven, and blessed, and broke, and gave the bread to the disciples, and the disciples gave it to the multitudes.
20 They all ate and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.
21 Those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.
And they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.
22 Immediately Yeshua made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
And he immediately constrained his disciples to get into the ship, and go before him to the opposite side, while he sent the multitudes away.
23 After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.
And when he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray. And when evening came, he was there alone.
24 But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
But the ship was now in the midst of the sea, tossed by the waves, for the wind was against them.
25 In the fourth watch of the night, Yeshua came to them, walking on the sea.
And in the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea.
26 When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, “It’s a ghost!” and they cried out for fear.
And when the disciples saw him walking on the sea, they were alarmed, and said: It is a specter! and they cried out for fear.
27 But immediately Yeshua spoke to them, saying, “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.”
But Jesus immediately spoke to them, and said: Take courage; it is I; be not afraid.
28 Peter answered him and said, “Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.”
And Peter answered him, and said: Lord, if it be thou, bid me come to thee on the water.
29 He said, “Come!” Peter stepped down from the boat and walked on the waters to come to Yeshua.
And he said: Come. And Peter went down from the ship, and walked upon the water to go to Jesus.
30 But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”
But when he saw the wind strong, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying: Lord, save me.
31 Immediately Yeshua stretched out his hand, took hold of him, and said to him, “You of little faith, why did you doubt?”
And Jesus immediately stretched out his hand, and took hold of him, and said to him: O you of little faith, why did you doubt?
32 When they got up into the boat, the wind ceased.
And when they had entered the ship, the wind ceased.
33 Those who were in the boat came and worshiped him, saying, “You are truly the Son of God!”
And they that were in the ship came and worshiped him, saying: Truly, thou art the Son of God.
34 When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret.
35 When the people of that place recognized him, they sent into all that surrounding region and brought to him all who were sick;
And when the men of that place had knowledge of him, they sent out into all the neighboring country, and brought to him all that were sick;
36 and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
and besought him that they might only touch the fringe of his mantle; and as many as touched were perfectly saved.

< Matthew 14 >