< Psalms 29 >

1 A Psalm by David. Ascribe to the LORD, you sons of the mighty, ascribe to the LORD glory and strength.
A Melody of David. Give to Yahweh, ye sons of the mighty, —Give to Yahweh, [both] glory and strength:
2 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Worship the LORD in holy array.
Give to Yahweh, the glory of his Name, Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness.
3 The LORD’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even the LORD on many waters.
The voice of Yahweh, is upon the waters, —The GOD of glory, hath thundered, Yahweh, is upon mighty waters;
4 The LORD’s voice is powerful. The LORD’s voice is full of majesty.
The voice of Yahweh, is with power, The voice of Yahweh, is with majesty;
5 The LORD’s voice breaks the cedars. Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon.
The voice of Yahweh, is breaking cedars, Now hath Yahweh, broken down, the cedars of Lebanon!
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
And hath made them leap like a calf, Lebanon and Sirion, like the bull-calf of wild-oxen;
7 The LORD’s voice strikes with flashes of lightning.
The voice of Yahweh, is cleaving out flames of fire;
8 The LORD’s voice shakes the wilderness. The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh!
9 The LORD’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
The voice of Yahweh, causeth the gazelles to bring forth, and hath stript forests; and, in his own temple, every one there, is saying, Glory!
10 The LORD sat enthroned at the Flood. Yes, the LORD sits as King forever.
Yahweh, at the Flood, was seated, And Yahweh hath taken his seat, as king, unto times age-abiding.
11 The LORD will give strength to his people. The LORD will bless his people with peace.
Yahweh, will give, strength to his people, —Yahweh, will bless his people with prosperity.

< Psalms 29 >