< Galatians 4 >

1 But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all,
And I say, now as much time as the heir is a child, he differs nothing from a servant, [though] being lord of all,
2 but is under guardians and stewards until the day appointed by the father.
but is under tutors and stewards until the time appointed of the father,
3 So we also, when we were children, were held in bondage under the elemental principles of the world.
so we also, when we were children, were in servitude under the elements of the world,
4 But when the fullness of the time came, God sent out his Son, born to a woman, born under the law,
and when the fullness of time came, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,
5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as children.
that He may redeem those under law, that we may receive the adoption as sons;
6 And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, “Abba, Father!”
and because you are sons, God sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, “Abba! Father!”
7 So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Messiah.
So that you are no longer a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.
8 However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.
But then, indeed, having not known God, you were in servitude to those [that are] not by nature gods,
9 But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?
and now, having known God—and rather being known by God—how [do] you turn again to the weak and poor elements to which you desire anew to be in servitude?
10 You observe days, months, seasons, and years.
You observe days, and months, and times, and years!
11 I am afraid for you, that I might have wasted my labour for you.
I am afraid for you, lest I labored in vain for you.
12 I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,
I implore you, brothers, become as I [am]—because I also [am] as you; you did not hurt me;
13 but you know that because of weakness in the flesh I preached the Good News to you the first time.
and you have known that through weakness of the flesh I proclaimed good news to you at the first,
14 That which was a temptation to you in my flesh, you didn’t despise nor reject; but you received me as an angel of God, even as Messiah Yeshua.
and you did not despise nor reject my trial that [is] in my flesh, but you received me as a messenger of God—as Christ Jesus;
15 What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.
what then was your blessedness? For I testify to you, that if possible, having plucked out your eyes, you would have given [them] to me;
16 So then, have I become your enemy by telling you the truth?
so have I become your enemy, being true to you?
17 They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them.
They are zealous for you—[yet] not well, but they wish to shut us out, that you may be zealous for them;
18 But it is always good to be zealous in a good cause, and not only when I am present with you.
and [it is] good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you;
19 My little children, of whom I am again in travail until Messiah is formed in you—
my little children, of whom I travail in birth again until Christ may be formed in you,
20 but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
indeed I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
21 Tell me, you that desire to be under the law, don’t you listen to the law?
Tell me, you who are willing to be under law, do you not hear the Law?
22 For it is written that Abraham had two sons, one by the servant, and one by the free woman.
For it has been written that Abraham had two sons, one by the maidservant and one by the free [woman],
23 However, the son by the servant was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise.
but he who [is] of the maidservant has been according to flesh, but he who [is] of the free [woman], through the promise,
24 These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.
which things are allegorized, for these are the two covenants: one, indeed, from Mount Sinai, bringing forth to servitude, which is Hagar;
25 For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.
for this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the Jerusalem that now [is], and is in servitude with her children,
26 But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.
and the Jerusalem above is the free [woman], which is mother of us all,
27 For it is written, “Rejoice, you barren who don’t bear. Break out and shout, you who don’t travail. For the desolate women have more children than her who has a husband.”
for it has been written: “Rejoice, O barren, who is not bearing; break forth and cry, you who are not travailing, because many [are] the children of the desolate—more than of her having the husband.”
28 Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise.
And we, brothers, as Isaac, are children of promise,
29 But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.
but as he then who was born according to the flesh persecuted him [born] according to the Spirit, so also now;
30 However, what does the Scripture say? “Throw out the servant and her son, for the son of the servant will not inherit with the son of the free woman.”
but what does the Writing say? “Cast forth the maidservant and her son, for the son of the maidservant may not be heir with the son of the free [woman]”;
31 So then, brothers, we are not children of a servant, but of the free woman.
then, brothers, we are not a maidservant’s children, but the free [woman’s].

< Galatians 4 >