< Titus 3 >
1 Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
Remind them to submit to the governments, authorities, to obey the rule over them, to be ready unto every good work,
2 to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
to speak evil of no one, that they should be peaceable, gentle, showing all meekness to all men.
3 For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
For when we also were without understanding, being disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in sin and envy, hateful, hating one another;
4 But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,
but when the goodness and philanthropy of God our Saviour appeared,
5 not by works of righteousness which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
not from works which are in righteousness, which we did, but according to his own mercy he saved us, by the washing of regeneration, and the renewal of the Holy Ghost,
6 whom he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior;
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Saviour;
7 that being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios )
in order that, being justified by his faith, we may be made heirs according to the hope of eternal life. (aiōnios )
8 This saying is faithful, and concerning these things I desire that you insist confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men;
The word is faithful, and I wish you to be established concerning these things, in order that those having believed in God may think to excel in good works. These things are beautiful and useful to the people:
9 but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
but reject foolish questions, and genealogies, and strife, and controversies about law; for they are unprofitable and vain.
10 Avoid a factious man after a first and second warning,
Reject a heretical man after the first and second admonition;
11 knowing that such a one is perverted and sinful, being self-condemned.
knowing that such an one is turned away, and is sinning, being self-condemned.
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
When I shall send Artemas or Tychicus to you, hasten to come to me at Nicopolis: for I have determined to spend the winter there.
13 Send Zenas the lawyer and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Send on Zenas the lawyer and Apollos speedily, in order that nothing may be lacking to them.
14 Let our people also learn to maintain good works to meet necessary needs, that they may not be unfruitful.
And let our people indeed learn to excel in good works for necessary uses, in order that they may not be unfruitful.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all. Amen.
All who are with me salute you. Salute those who love us with the love of friendship in the faith. Grace be with you all.