< Psalms 4 >

1 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm av David.
2 You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? (Selah)
När jag ropar, så svara mig, du min rättfärdighets Gud, du som i trångmål skaffar mig rum; var mig nådig och hör min bön.
3 But know that Yahweh has set apart for himself him who is godly; Yahweh will hear when I call to him.
I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? (Sela)
4 Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. (Selah)
Besinnen dock att HERREN har utvalt åt sig den fromme; HERREN hör, när jag ropar till honom.
5 Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
Vredgens, men synden icke; eftersinnen i edra hjärtan, på edra läger, och varen stilla. (Sela)
6 Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.
Offren rätta offer, och förtrösten på HERREN.
7 You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
Många säga: »Vem skall låta oss se det gott är?» Upplyft du över oss ditt ansiktes ljus, o HERRE.
8 In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety.
Du giver mig glädje i hjärtat, större än andras, när de få säd och vin i myckenhet. I frid vill jag lägga mig ned, och i frid skall jag somna in, ty du, HERRE, låter mig bo avskild och i trygghet.

< Psalms 4 >