< Psalms 3 >

1 A Psalm by David, when he fled from Absalom his son. Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
Zsoltár Dávidtól, midőn elmenekült fia Absalóm elől. Örökkévaló, mily sokan vannak szorongatóim, sokan támadnak ellenem!
2 Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” (Selah)
Sokan mondják lelkemről: Nincs segítség számára Istenben. Széla.
3 But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
De te, Örökkévaló, paizs vagy körülöttem, dicsőségem és fejem fölemelője.
4 I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. (Selah)
Hangommal az Örökkévalóhoz kiáltottam föl, és ő meghallgatott engem szent hegyéről. Széla.
5 I laid myself down and slept. I awakened, for Yahweh sustains me.
Én lefeküdtem és aludtam, fölébredtem, mert az Örökkévaló támogat engem.
6 I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
Nem félek a népnek tízezreitöl, kik köröskörül nekem szegültek.
7 Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
Kelj föl, Örökkévaló, segíts meg engem, Istenem! Mert állkapcson ütötted mind az ellenségeimet, a gonoszok fogait széttörted.
8 Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. (Selah)
Az Örökkévalóé a segítség, népedre az áldásod! Széla.

< Psalms 3 >