< Psalms 26 >

1 By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh,
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
10 in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes.
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.

< Psalms 26 >