< Psalms 14 >

1 For the Chief Musician. By David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.
Au maître de chant. De David. L'insensé dit dans son cœur: " Il n'y a point de Dieu!... " Ils sont corrompus, ils commettent des actions abominables; il n'en est aucun qui fasse le bien.
2 Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God.
Yahweh, du haut des cieux regarde les fils de l'homme, pour voir s'il est quelqu'un de sage, quelqu'un qui cherche Dieu.
3 They have all gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
Tous sont égarés, tous ensemble sont pervertis; il n'en est pas un qui fasse le bien, pas un seul!
4 Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Yahweh?
N'ont-ils pas de connaissance, tous ceux qui commettent l'iniquité? Ils dévorent mon peuple, comme ils mangent du pain; ils n'invoquent point Yahweh.
5 There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
Ils trembleront tout à coup d'épouvante, car Dieu est au milieu de la race juste.
6 You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
Vous voulez confondre les projets du malheureux! Mais Yahweh est son refuge.
7 Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Oh! puisse venir de Sion la délivrance d'Israël! Quand Yahweh ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans la joie, Israël dans l'allégresse.

< Psalms 14 >