< Psalms 118 >
1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
4 Now let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.
Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
5 Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.
Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
6 Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?
El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
7 Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.
El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
8 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
9 It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
10 All the nations surrounded me, but in Yahweh’s name I cut them off.
Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.
Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
12 They surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.
Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
13 You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
14 Yah is my strength and song. He has become my salvation.
El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.
Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
16 The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”
¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
17 I will not die, but live, and declare Yah’s works.
No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
18 Yah has punished me severely, but he has not given me over to death.
Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.
Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.
Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
23 This is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.
¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
24 This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!
¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
25 Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.
¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
26 Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
27 Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
29 Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!