< Proverbs 23 >

1 When you sit to eat with a ruler, consider diligently what is before you;
治める人と共に座して食事するとき、あなたの前にあるものを、よくわきまえ、
2 put a knife to your throat if you are a man given to appetite.
あなたがもし食をたしなむ者であるならば、あなたののどに刀をあてよ。
3 Don’t be desirous of his dainties, since they are deceitful food.
そのごちそうをむさぼり食べてはならない、これは人を欺く食物だからである。
4 Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint.
富を得ようと苦労してはならない、かしこく思いとどまるがよい。
5 Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
あなたの目をそれにとめると、それはない、富はたちまち自ら翼を生じて、わしのように天に飛び去るからだ。
6 Don’t eat the food of him who has a stingy eye, and don’t crave his delicacies,
物惜しみする人のパンを食べてはならない、そのごちそうをむさぼり願ってはならない。
7 for as he thinks about the cost, so he is. “Eat and drink!” he says to you, but his heart is not with you.
彼は心のうちで勘定する人のように、「食え、飲め」とあなたに言うけれども、その心はあなたに真実ではない。
8 You will vomit up the morsel which you have eaten and waste your pleasant words.
あなたはついにその食べた物を吐き出すようになり、あなたのねんごろな言葉もむだになる。
9 Don’t speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words.
愚かな者の耳に語ってはならない、彼はあなたの言葉が示す知恵をいやしめるからだ。
10 Don’t move the ancient boundary stone. Don’t encroach on the fields of the fatherless,
古い地境を移してはならない、みなしごの畑を侵してはならない。
11 for their Defender is strong. He will plead their case against you.
彼らのあがない主は強くいらせられ、あなたに逆らって彼らの訴えを弁護されるからだ。
12 Apply your heart to instruction, and your ears to the words of knowledge.
あなたの心を教訓に用い、あなたの耳を知識の言葉に傾けよ。
13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.
子を懲らすことを、さし控えてはならない、むちで彼を打っても死ぬことはない。
14 Punish him with the rod, and save his soul from Sheol. (Sheol h7585)
もし、むちで彼を打つならば、その命を陰府から救うことができる。 (Sheol h7585)
15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad, even mine.
わが子よ、もしあなたの心が賢くあれば、わたしの心もまた喜び、
16 Yes, my heart will rejoice when your lips speak what is right.
もしあなたのくちびるが正しい事を言うならば、わたしの心も喜ぶ。
17 Don’t let your heart envy sinners, but rather fear Yahweh all day long.
心に罪びとをうらやんではならない、ただ、ひねもす主を恐れよ。
18 Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.
かならず後のよい報いがあって、あなたの望みは、すたらない。
19 Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path!
わが子よ、よく聞いて、知恵を得よ、かつ、あなたの心を道に向けよ。
20 Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat;
酒にふけり、肉をたしなむ者と交わってはならない。
21 for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.
酒にふける者と、肉をたしなむ者とは貧しくなり、眠りをむさぼる者は、ぼろを身にまとうようになる。
22 Listen to your father who gave you life, and don’t despise your mother when she is old.
あなたを生んだ父のいうことを聞き、年老いた母を軽んじてはならない。
23 Buy the truth, and don’t sell it. Get wisdom, discipline, and understanding.
真理を買え、これを売ってはならない、知恵と教訓と悟りをも買え。
24 The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.
正しい人の父は大いによろこび、知恵ある子を生む者は子のために楽しむ。
25 Let your father and your mother be glad! Let her who bore you rejoice!
あなたの父母を楽しませ、あなたを産んだ母を喜ばせよ。
26 My son, give me your heart; and let your eyes keep in my ways.
わが子よ、あなたの心をわたしに与え、あなたの目をわたしの道に注げ。
27 For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.
遊女は深い穴のごとく、みだらな女は狭い井戸のようだ。
28 Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men.
彼女は盗びとのように人をうかがい、かつ世の人のうちに、不信実な者を多くする。
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
災ある者はだれか、憂いある者はだれか、争いをする者はだれか、煩いある者はだれか、ゆえなく傷をうける者はだれか、赤い目をしている者はだれか。
30 Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.
酒に夜をふかす者、行って、混ぜ合わせた酒を味わう者である。
31 Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.
酒はあかく、杯の中にあわだち、なめらかにくだる、あなたはこれを見てはならない。
32 In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper.
これはついに、へびのようにかみ、まむしのように刺す。
33 Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things.
あなたの目は怪しいものを見、あなたの心は偽りを言う。
34 Yes, you will be as he who lies down in the middle of the sea, or as he who lies on top of the rigging:
あなたは海の中に寝ている人のように、帆柱の上に寝ている人のようになる。
35 “They hit me, and I was not hurt! They beat me, and I don’t feel it! When will I wake up? I can do it again. I will look for more.”
あなたは言う、「人がわたしを撃ったが、わたしは痛くはなかった。わたしを、たたいたが、わたしは何も覚えはない。いつわたしはさめるのか、また酒を求めよう」と。

< Proverbs 23 >