< Luke 18 >
1 He also spoke a parable to them that they must always pray and not give up,
And He spoke a parable to them that it behooves them to pray always, and not to faint;
2 saying, “There was a judge in a certain city who didn’t fear God and didn’t respect man.
saying, There was a certain judge in a certain city, fearing not God, and regarding not man.
3 A widow was in that city, and she often came to him, saying, ‘Defend me from my adversary!’
And there was a widow in that city; and she continued to come to him, saying, Avenge me of mine adversary.
4 He wouldn’t for a while; but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man,
And he was not willing for a time: but after these things he said in himself, Though I fear not God nor regard man,
5 yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.’”
yet because this widow causes me trouble, I will avenge her, lest coming forever she may smite me in the face.
6 The Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says.
But the Lord said, I fear what the unjust judge says.
7 Won’t God avenge his chosen ones who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
And shall not God avenge His elect, crying to Him day and night, and He is long-suffering over them?
8 I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”
I say unto you, that He will avenge them speedily. Moreover the Son of man having come, will He then find faith upon the earth?
9 He also spoke this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others:
And He spoke this parable to certain ones having confidence in themselves that they are righteous, and despising the rest.
10 “Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
11 The Pharisee stood and prayed by himself like this: ‘God, I thank you that I am not like the rest of men: extortionists, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
The Pharisee standing was praying in these words, God, I thank thee because I am not like the rest of the men, extortioners, unjust, adulterous, or even as this publican:
12 I fast twice a week. I give tithes of all that I get.’
I fast twice per week; I give tithes of all things so many as I possess.
13 But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his chest, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
But the publican, standing a great way off, did not wish even to lift up his eyes to the heaven, but smote upon his breast, saying, God, be merciful to me the sinner.
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
I say unto you, He went down to his house justified rather than the other: because every one exalting himself shall be abased; and the one humbling himself shall be exalted.
15 They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.
And they were indeed bringing the infants to Him, that He should touch them: but the disciples seeing rebuked them.
16 Jesus summoned them, saying, “Allow the little children to come to me, and don’t hinder them, for God’s Kingdom belongs to such as these.
And Jesus calling them to Him, said, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
17 Most certainly, I tell you, whoever doesn’t receive God’s Kingdom like a little child, he will in no way enter into it.”
Truly I say unto you, whosoever may not receive the kingdom of God as a little child, can not enter into it.
18 A certain ruler asked him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?” (aiōnios )
And a certain ruler asked Him, saying, Good Teacher, having done what, shall I inherit eternal life? (aiōnios )
19 Jesus asked him, “Why do you call me good? No one is good, except one: God.
And Jesus said to him, Why do you call me good? No one is good, except One, God.
20 You know the commandments: ‘Don’t commit adultery,’ ‘Don’t murder,’ ‘Don’t steal,’ ‘Don’t give false testimony,’ ‘Honor your father and your mother.’”
You know the commandments, thou must not commit adultery, thou must not murder, thou must not steal, thou must not bear false witness, honor thy father and mother.
21 He said, “I have observed all these things from my youth up.”
And he said, All these things have I kept from my youth.
22 When Jesus heard these things, he said to him, “You still lack one thing. Sell all that you have and distribute it to the poor. Then you will have treasure in heaven; then come, follow me.”
And Jesus hearing these things, said to him, Still one thing is lacking to thee: Sell all things whatsoever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
23 But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
And hearing these things, he went away very sorrowful; for he was exceedingly rich.
24 Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!
Jesus seeing him said, How hardly will those having riches enter into the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye than for a rich man to enter into God’s Kingdom.”
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to go into the kingdom of God.
26 Those who heard it said, “Then who can be saved?”
And those hearing said, And who is able to be saved?
27 But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.”
And He said, Those things which are impossible with men are possible with God.
28 Peter said, “Look, we have left everything and followed you.”
And Peter said, Behold, we have left all things, and followed thee.
29 He said to them, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for God’s Kingdom’s sake,
And He said to them, Truly I say unto you, that there is no one who has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
30 who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life.” (aiōn , aiōnios )
who may not receive a hundredfold in this time, and in the coming age eternal life. (aiōn , aiōnios )
31 He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.
And taking the twelve aside, He said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things which have been written by the prophets shall be perfected to the Son of man.
32 For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
For He will be delivered to the Gentiles; and be mocked, and insulted, and spat upon:
33 They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again.”
and having scourged Him, they will kill Him; and He will arise the third day.
34 They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn’t understand the things that were said.
And they understood none of these things; and this word was hidden from them, and they did not know the things spoken.
35 As he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
And it came to pass, while He was drawing nigh to Jericho, a certain blind man was sitting by the wayside begging.
36 Hearing a multitude going by, he asked what this meant.
And hearing the multitude passing by, he inquired what it might be.
37 They told him that Jesus of Nazareth was passing by.
And they told him that Jesus the Nazarene is going along.
38 He cried out, “Jesus, you son of David, have mercy on me!”
And he cried out saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
39 Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, “You son of David, have mercy on me!”
And the passersby continued to rebuke him, that he should keep silent: but he continued to cry out much more, O thou son of David, have mercy on me.
40 Standing still, Jesus commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,
And Jesus standing, commanded him to be led to Him; and he drawing nigh, He asked him,
41 “What do you want me to do?” He said, “Lord, that I may see again.”
What do you wish that I shall do to you? And he said, Lord, that I may look up.
42 Jesus said to him, “Receive your sight. Your faith has healed you.”
And Jesus said to him, Look up: thy faith hath saved thee.
43 Immediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
And immediately he looked up, and followed Him, glorifying God: and all the people, seeing, gave praise to God.