< Jonah 2 >

1 Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly.
ヨナは魚の腹の中からその神、主に祈って、
2 He said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice. (Sheol h7585)
言った、「わたしは悩みのうちから主に呼ばわると、主はわたしに答えられた。わたしが陰府の腹の中から叫ぶと、あなたはわたしの声を聞かれた。 (Sheol h7585)
3 For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
あなたはわたしを淵の中、海のまん中に投げ入れられた。大水はわたしをめぐり、あなたの波と大波は皆、わたしの上を越えて行った。
4 I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
わたしは言った、『わたしはあなたの前から追われてしまった、どうして再びあなたの聖なる宮を望みえようか』。
5 The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
水がわたしをめぐって魂にまでおよび、淵はわたしを取り囲み、海草は山の根元でわたしの頭にまといついた。
6 I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever; yet you have brought my life up from the pit, Yahweh my God.
わたしは地に下り、地の貫の木はいつもわたしの上にあった。しかしわが神、主よ、あなたはわが命を穴から救いあげられた。
7 “When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
わが魂がわたしのうちに弱っているとき、わたしは主をおぼえ、わたしの祈はあなたに至り、あなたの聖なる宮に達した。
8 Those who regard vain idols forsake their own mercy.
むなしい偶像に心を寄せる者は、そのまことの忠節を捨てる。
9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.”
しかしわたしは感謝の声をもって、あなたに犠牲をささげ、わたしの誓いをはたす。救は主にある」。
10 Then Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
主は魚にお命じになったので、魚はヨナを陸に吐き出した。

< Jonah 2 >