< 1 Corinthians 1 >
1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes,
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes a brother,
2 to the assembly of God which is at Corinth—those who are sanctified in Christ Jesus, called saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
To the church of God that is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that invoke the name of our Lord Jesus Christ, in every place of theirs and ours.
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
4 I always thank my God concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,
I give thanks to my God always for you, for the grace of God that is given you in Christ Jesus,
5 that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge—
That in all things you are made rich in him, in all utterance, and in all knowledge;
6 even as the testimony of Christ was confirmed in you—
As the testimony of Christ was confirmed in you,
7 so that you come behind in no gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
So that nothing is wanting to you in any grace, waiting for the manifestation of our Lord Jesus Christ.
8 who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Who also will confirm you unto the end without crime, in the day of the coming of our Lord Jesus Christ.
9 God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
God is faithful: by whom you are called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
10 Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions amongst you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgement.
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no schisms among you; but that you be perfect in the same mind, and in the same judgment.
11 For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions amongst you.
For it hath been signified unto me, my brethren, of you, by them that are of the house of Chloe, that there are contentions among you.
12 Now I mean this, that each one of you says, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” and, “I follow Christ.”
Now this I say, that every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I am of Cephas; and I of Christ.
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptised into the name of Paul?
Is Christ divided? Was Paul then crucified for you? or were you baptized in the name of Paul?
14 I thank God that I baptised none of you except Crispus and Gaius,
I give God thanks, that I baptized none of you but Crispus and Caius;
15 so that no one should say that I had baptised you into my own name.
Lest any should say that you were baptized in my name.
16 (I also baptised the household of Stephanas; besides them, I don’t know whether I baptised any other.)
And I baptized also the household of Stephanus; besides, I know not whether I baptized any other.
17 For Christ sent me not to baptise, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn’t be made void.
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of speech, lest the cross of Christ should be made void.
18 For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God.
For the word of the cross, to them indeed that perish, is foolishness; but to them that are saved, that is, to us, it is the power of God.
19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise. I will bring the discernment of the discerning to nothing.”
For it is written: I will destroy the wisdom of the wise, and the prudence of the prudent I will reject.
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn )
21 For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn’t know God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
For seeing that in the wisdom of God the world, by wisdom, knew not God, it pleased God, by the foolishness of our preaching, to save them that believe.
22 For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks,
But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God;
But unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
25 because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
26 For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
For see your vocation, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble:
27 but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world that he might put to shame the things that are strong.
But the foolish things of the world hath God chosen, that he may confound the wise; and the weak things of the world hath God chosen, that he may confound the strong.
28 God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that don’t exist, that he might bring to nothing the things that exist,
And the base things of the world, and the things that are contemptible, hath God chosen, and things that are not, that he might bring to nought things that are:
29 that no flesh should boast before God.
That no flesh should glory in his sight.
30 Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,
But of him are you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption:
31 that, as it is written, “He who boasts, let him boast in the Lord.”
That, as it is written: He that glorieth, may glory in the Lord.