< Psalms 140 >
1 For the Chief Musician. A Psalm by David. Deliver me, LORD, from evil men. Preserve me from violent men:
Dem Vorsänger. Ein Psalm Davids. Errette mich, HERR, von den bösen Menschen; vor den Gewalttätigen bewahre mich!
2 those who devise mischief in their hearts. They continually gather themselves together for war.
Denn sie haben Böses im Sinn und erregen täglich Streit.
3 They have sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. (Selah)
Sie spitzen ihre Zunge wie eine Schlange, Otterngift ist unter ihren Lippen. (Pause)
4 LORD, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.
Bewahre mich, HERR, vor den Händen des Gottlosen, behüte mich vor dem gewalttätigen Menschen, der mich zu Fall bringen will!
5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. (Selah)
Die Stolzen legen mir Fallen und Schlingen, sie spannen ein Netz aus neben dem Weg; sie haben mir Fallstricke gelegt. (Pause)
6 I said to the LORD, “You are my God.” Listen to the cry of my petitions, LORD.
Ich aber sage zum HERRN: Du bist mein Gott; HERR, vernimm die Stimme meines Flehens!
7 LORD, the Lord, the strength of my salvation, you have covered my head in the day of battle.
O HERR, mein Gott, du bist meine mächtige Hilfe; du schützest mein Haupt am Tage der Schlacht!
8 LORD, don’t grant the desires of the wicked. Don’t let their evil plans succeed, or they will become proud. (Selah)
HERR, gib dem Gottlosen nicht, was er will; laß seinen Anschlag nicht gelingen! (Pause)
9 As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.
Erheben sie das Haupt rings um mich her, so komme das Unheil ihrer Lippen über sie selbst!
10 Let burning coals fall on them. Let them be thrown into the fire, into miry pits, from where they never rise.
Feuerglut falle auf sie! Ins Feuer stürze er sie, in Wassertiefen, daß sie nicht mehr aufstehn!
11 An evil speaker won’t be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.
Der Verleumder wird nicht bestehen im Lande; den frechen Menschen wird das Unglück verfolgen bis zu seinem Untergang!
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.
Ich weiß, daß der HERR des Elenden Sache führen und dem Armen Recht schaffen wird.
13 Surely the righteous will give thanks to your name. The upright will dwell in your presence.
Ja, die Gerechten werden deinen Namen preisen und die Redlichen vor deinem Angesicht wohnen!