< Psalms 88 >

1 A Song [or] Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day [and] night before thee:
A song or Psalme of Heman the Ezrahite to give instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth upon Malath Leannoth. O Lord God of my saluation, I cry day and night before thee.
2 Let my prayer come before thee: incline thy ear to my cry;
Let my prayer enter into thy presence: incline thine eare vnto my cry.
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh to the grave. (Sheol h7585)
For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue. (Sheol h7585)
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man [that hath] no strength:
I am counted among them that go downe vnto the pit, and am as a man without strength:
5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
Free among the dead, like the slaine lying in the graue, whome thou remembrest no more, and they are cut off from thine hand.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Thou hast layde me in the lowest pit, in darkenes, and in the deepe.
7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted [me] with all thy waves. (Selah)
Thine indignation lyeth vpon me, and thou hast vexed me with all thy waues. (Selah)
8 Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
9 My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.
Mine eye is sorowfull through mine affliction: Lord, I call dayly vpon thee: I stretch out mine hands vnto thee.
10 Wilt thou show wonders to the dead? shall the dead arise [and] praise thee? (Selah)
Wilt thou shewe a miracle to the dead? or shall the dead rise and prayse thee? (Selah)
11 Shall thy loving-kindness be declared in the grave? [or] thy faithfulness in destruction?
Shall thy louing kindenes be declared in the graue? or thy faithfulnes in destruction?
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
Shall thy wonderous workes be knowen in the darke? and thy righteousnes in the land of obliuion?
13 But to thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer come before thee.
But vnto thee haue I cryed, O Lord, and early shall my prayer come before thee.
14 LORD, why castest thou off my soul? [why] hidest thou thy face from me?
Lord, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
15 I [am] afflicted and ready to die from [my] youth up: [while] I suffer thy terrors I am distracted.
I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Thine indignations goe ouer me, and thy feare hath cut me off.
17 They came around me daily like water; they encompassed me together.
They came round about me dayly like water, and compassed me together.
18 Lover and friend hast thou put far from me, [and] my acquaintance into darkness.
My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.

< Psalms 88 >