< Psalms 56 >

1 To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Salmo “Mictão” de Davi para o regente, conforme “pombas silenciosas ao longe”, quando os filisteus o prenderam em Gate: Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura me devorar; todo o dia ele me oprime em lutas.
2 My enemies would daily swallow [me] up: for [they are] many that fight against me, O thou Most High.
Os inimigos que me espiam querem [me] devorar todo dia; porque muitos lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 In the time when I am afraid, I will trust in thee.
No dia em que eu tiver medo, eu confiarei em ti.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
Por causa de Deus eu louvarei sua palavra; confio em Deus, não temerei; o que pode a mera carne fazer contra mim?
5 Every day they wrest my words: all their thoughts [are] against me for evil.
Todos os dias eles distorcem minhas palavras; todos os pensamentos deles sobre mim são para o mal.
6 They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Eles se reúnem e se escondem; eles espiam os meus passos, como que esperando a [morte] de minha alma.
7 Shall they escape by iniquity; in [thy] anger cast down the people, O God.
Por acaso eles escaparão em [suas] maldades? Derruba com ira aos povos, ó Deus.
8 Thou numberest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: [are they] not in thy book?
Tu contaste as voltas que dei por causa de meu sofrimento; põe minhas lágrimas em teu odre; não estão elas em teu livro?
9 When I cry [to thee], then shall my enemies turn back: this I know; for God [is] for me.
No dia em que eu clamar, então meus inimigos se voltarão para trás; isto eu sei, que Deus [está] comigo.
10 In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
Por causa de Deus eu louvarei [sua] palavra; por causa do SENHOR eu louvarei [sua] palavra.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
Em Deus eu confio, não temerei; o que o homem pode me fazer?
12 Thy vows [are] upon me, O God: I will render praises to thee.
Tuas promessas, SENHOR, estão sobre mim; oferecerei agradecimentos a ti;
13 For thou hast delivered my soul from death: [wilt thou] not [deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
Porque tu resgataste minha alma da morte, e meus pés não [deixaste] tropeçar; para [eu] andar diante de Deus na luz dos viventes.

< Psalms 56 >