< Psalms 17 >

1 A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend to my cry, give ear to my prayer, [that goeth] not out of feigned lips.
Una oración de David. Escucha, Yahvé, mi justa súplica. Presta atención a mi oración que no sale de labios engañosos.
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thy eyes behold the things that are equal.
Que mi sentencia salga de tu presencia. Deja que tus ojos miren la equidad.
3 Thou hast proved my heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast tried me, [and] shalt find nothing; I have purposed [that] my mouth shall not transgress.
Has probado mi corazón. Me has visitado en la noche. Me has probado y no has encontrado nada. He resuelto que mi boca no desobedezca.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept [me from] the paths of the destroyer.
En cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios, Me he alejado de los caminos de los violentos.
5 Uphold my goings in thy paths, [that] my footsteps slip not.
Mis pasos se han mantenido firmes en tus caminos. Mis pies no han resbalado.
6 I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thy ear to me, [and hear] my speech.
Te he invocado, porque tú me responderás, Dios. Poner el oído en mí. Escucha mi discurso.
7 Show thy wonderful loving-kindness, O thou that savest by thy right hand them who put their trust [in thee] from those that rise up [against them].
Muestra tu maravillosa bondad amorosa, tú que salvas a los que se refugian por tu derecha de sus enemigos.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shade of thy wings.
Guárdame como la niña de tus ojos. Escóndeme bajo la sombra de tus alas,
9 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] encompass me,
de los malvados que me oprimen, mis enemigos mortales, que me rodean.
10 They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
Cierran sus corazones insensibles. Con la boca hablan con orgullo.
11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth;
Ahora nos han rodeado en nuestros pasos. Pusieron sus ojos en arrojarnos a la tierra.
12 Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Es como un león ávido de su presa, como si fuera un joven león que acecha en lugares secretos.
13 Arise, O LORD disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [who is] thy sword:
Levántate, Yahvé, enfréntate a él. Échalo abajo. Libra mi alma de los malvados con tu espada,
14 From men [who are] thy hand, O LORD, from men of the world, [who have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
de los hombres por tu mano, Yahvé, de los hombres del mundo, cuya porción está en esta vida. Llenas la barriga de tus seres queridos. Sus hijos tienen mucho, y acumulan riquezas para sus hijos.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
En cuanto a mí, veré tu rostro en la justicia. Me conformaré, cuando despierte, con ver tu forma.

< Psalms 17 >