< Psalms 116 >

1 I love the LORD, because he hath heard my voice [and] my supplications.
Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
2 Because he hath inclined his ear to me, therefore will I call upon [him] as long as I live.
Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
3 The sorrows of death encompassed me, and the pains of hell came upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol h7585)
4 Then I called upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
5 Gracious [is] the LORD, and righteous; yes, our God [is] merciful.
Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
7 Return to thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
8 For thou hast delivered my soul from death, my eyes from tears, [and] my feet from falling.
Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
11 I said in my haste, All men [are] liars.
Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
12 What shall I render to the LORD [for] all his benefits towards me?
Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
14 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people.
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
15 Precious in the sight of the LORD [is] the death of his saints.
Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
16 O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
18 I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people,
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.

< Psalms 116 >