< Psalms 101 >

1 A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: to thee, O LORD, will I sing.
Псалом Давидів. Про милість і справедливість заспіваю; Тобі, Господи, я співатиму.
2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart.
Я уважно стежитиму за дорогою невинною. Коли Ти прийдеш до мене? Ходитиму в невинності мого серця серед дому свого.
3 I will set no wicked thing before my eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
Не покладу перед очима своїми нічого підступного. Я ненавиджу вчинки невірних, вони не пристануть до мене.
4 A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked [person].
Зіпсоване серце віддалене буде від мене; я не знатиму зла.
5 Whoever privily slandereth his neighbor, him will I cut off: him that hath a high look and a proud heart I will not suffer.
Того, хто таємно зводить наклепи на ближнього свого, я знищу; зарозуміло піднятих очей і гордого серця не терпітиму.
6 My eyes [shall be] upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
Очі мої – на вірних землі, щоб мешкали вони зі мною; Той, хто ходить невинним шляхом, мені служитиме.
7 He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
Віроломний не житиме в домі моєму, і той, хто говорить неправду, не встоїть перед моїми очима.
8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all who practice wickedness from the city of the LORD.
Щоранку знищуватиму всіх нечестивців землі, щоб викорінити із міста Господнього всіх, хто чинить гріх.

< Psalms 101 >