< Proverbs 4 >

1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
Ouvi, filhos, a correção do pai; e prestai atenção, para que conheçais o entendimento.
2 For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
Pois eu vos dou boa doutrina; não deixeis a minha lei.
3 For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.
Porque eu era filho do meu pai; tenro, e único perante a face de minha mãe.
4 He taught me also, and said to me, Let thy heart retain my words: keep my commandments, and live.
E ele me ensinava, e me dizia: Que teu coração retenha minhas palavras; guarda meus mandamentos, e vive.
5 Get wisdom, get understanding: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth.
Adquire sabedoria, adquire entendimento; [e] não te esqueças nem te desvies das palavras de minha boca.
6 Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te conservará.
7 Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom: and with all thy getting get understanding.
O principal é a sabedoria; adquire sabedoria, e acima de tudo o que adquirires, adquire entendimento.
8 Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honor, when thou dost embrace her.
Exalta-a, e ela te exaltará; quando tu a abraçares, ela te honrará.
9 She shall give to thy head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Ela dará a tua cabeça um ornamento gracioso; ela te entregará uma bela coroa.
10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
Ouve, filho meu, e recebe minhas palavras; e elas te acrescentarão anos de vida.
11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
Eu te ensino no caminho da sabedoria; [e] te faço andar pelos percursos direitos.
12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
Quando tu andares, teus passos não se estreitarão; e se tu correres, não tropeçarás.
13 Take fast hold of instruction; let [her] not go: keep her; for she [is] thy life.
Toma a correção para si, e não [a] largues; guarda-a, porque ela [é] tua vida.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil [men].
Não entres pela vereda dos perversos, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Rejeita-o! Não passes por ele; desvia-te dele, e passa longe.
16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause [some] to fall.
Pois eles não dormem se não fizerem o mal; e ficam sem sono, se não fizerem tropeçar [a alguém].
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Porque comem pão da maldade, e bebem vinho de violências.
18 But the path of the just [is] as the shining light, that shineth more and more to the perfect day.
Mas o caminho dos justos é como a luz brilhante, que vai, e ilumina até o dia [ficar claro] por completo.
19 The way of the wicked [is] as darkness: they know not at what they stumble.
O caminho dos perversos é como a escuridão; não sabem nem em que tropeçam.
20 My son, attend to my words; incline thy ear to my sayings.
Filho meu, presta atenção às minhas palavras; e ouve as minhas instruções.
21 Let them not depart from thy eyes; keep them in the midst of thy heart.
Não as deixes ficarem longe de teus olhos; guarda-as no meio de teu coração.
22 For they [are] life to those that find them, and health to all their flesh.
Porque são vida para aqueles que as encontram; e saúde para todo o seu corpo.
23 Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.
Acima de tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração; porque dele [procedem] as saídas da vida.
24 Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
Afasta de ti a perversidade da boca; e põe longe de ti a corrupção dos lábios.
25 Let thy eyes look right on, and let thy eyelids look straight before thee.
Teus olhos olhem direito; tuas pálpebras estejam corretas diante de ti.
26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
Pondera o curso de teus pés; e todos os teus caminhos sejam bem ordenados.
27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
Não te desvies nem para a direita, nem para a esquerda; afasta teus pés do mal.

< Proverbs 4 >