< Philippians 4 >

1 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, [my] dearly beloved.
Therefore, my brethren, beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, beloved.
2 I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, that they be of the same mind in the Lord;
3 And I entreat thee also, true yoke-fellow, help those women who labored with me in the gospel, with Clement also, and [with] other my fellow-laborers, whose names [are] in the book of life.
yea, I entreat thee also, true yoke-fellow, give them aid; since they labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-laborers, whose names are in the book of life.
4 Rejoice in the Lord always: [and] again I say, Rejoice.
Rejoice in the Lord always; again I will say it, rejoice.
5 Let your moderation be known to all men. The Lord [is] at hand.
Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.
6 Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.
Be anxious about nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God;
7 And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.
and the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, brethren, whatever things are true, whatever things [are] honest, whatever things [are] just, whatever things [are] pure, whatever things [are] lovely, whatever things [are] of good report; if [there is] any virtue, and if [there is] any praise, think on these things.
Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are right, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
9 Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace will be with you.
The things which ye learned, and received, and heard, and saw in me, these do; and the God of peace will be with you.
10 But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity.
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at length ye have revived again in your care for my welfare; for which indeed ye cared before, but lacked opportunity.
11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatever state I am, [with that] to be content.
Not that I speak on account of want; for I have learned, in whatever state I am, therewith to be content.
12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
I know how to be abased, and I know also how to abound; in every thing and in all things I have been well taught, both to be full and to be hungry, both to abound and to be in want;
13 I can do all things through Christ who strengtheneth me.
I can do all things in him who strengtheneth me.
14 Notwithstanding ye have done well, that ye did communicate with my affliction.
Notwithstanding, ye did well in sharing with me in my distress.
15 Now, ye Philippians, know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
And ye yourselves also know, Philippians, that in the beginning of the gospel, when I went forth from Macedonia, no church communicated with me in an account of giving and receiving, but ye only;
16 For even in Thessalonica ye sent once and again to my necessity.
for even in Thessalonica ye sent once and again to my necessity.
17 Not because I desire a gift: but I desire fruit that may abound to your account.
Not that I seek for such a gift, but I do seek for fruit that may abound to your account.
18 But I have all, and abound: I am full, having received from Epaphroditus the things [which were sent] from you, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
But I have all, and abound; I am full, having received from Epaphroditus what was sent from you, a sweet odor, a sacrifice acceptable, well-pleasing to God.
19 But my God will supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.
But my God will supply all your need according to his riches in glory, in Christ Jesus.
20 Now to God and our Father [be] glory for ever and ever. Amen. (aiōn g165)
Now to God, our Father, be glory for ever. Amen. (aiōn g165)
21 Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me greet you.
Salute every saint in Christ Jesus. The brethren who are with me salute you.
22 All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar's household.
All the saints salute you, but especially they who are of Caesar's household.
23 The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all. Amen.
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.

< Philippians 4 >