< Job 35 >
1 Elihu spoke moreover, and said,
S megszólalt Elíhú és mondta:
2 Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God's?
Ezt gondolod-e jognak, erről mondod-e: igazságom Isten előtt,
3 For thou saidst, What advantage will it be to thee? [and], What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?
hogy azt mondod, mi hasznod van, mit érek el többet, mint vétkemmel?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
Én válaszolok neked szavakkal s barátaidnak veled együtt.
5 Look to the heavens, and see; and behold the clouds [which] are higher than thou.
Tekints az égre s láss, s nézd a fellegeket, melyek magasabbak nálad!
6 If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions are multiplied, what doest thou to him?
Ha vétkeztél, mit mivelsz ellene, s ha sok a bűntetted, mit teszel neki;
7 If thou art righteous, what givest thou to him? or what receiveth he from thy hand?
ha igazad van, mit adsz neki, vagy mit fogad el kezedből?
8 Thy wickedness [may hurt] a man as thou [art]: and thy righteousness [may profit] the son of man.
A magadféle férfit illeti gonoszságod, és ember fiát igazságod.
9 By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
A sok zsarolás miatt kiáltanak, panaszkodnak sokaknak a karja miatt;
10 But none saith, Where [is] God my maker, who giveth songs in the night;
de nem mondják, hol van Isten, teremtőm, a ki adja, hogy énekre keljek éjjel,
11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
a ki oktat minket a föld barmai által, s az ég madarai által bölcsekké tesz.
12 There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
Akkor kiáltanak, de nem felel, a rosszak gőgje miatt.
13 Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Bizony, hamisságot nem hall az Isten, s a Mindenható nem látja meg;
14 Although thou sayest thou shalt not see him, [yet] judgment [is] before him; therefore trust thou in him.
hát még midőn mondod, hogy nem látod Őt, előtte van az ügy és to vársz reá.
15 But now, because [it is] not [so], he hath visited in his anger; yet he knoweth [it] not in great extremity:
És most azzal, hogy: semmiért büntetett haragja és nem nagyon tudott bűntettről –
16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.
Jób hiábavalóságra nyitja meg a száját, tudás nélkül szaporít szavakat.