< Ezra 2 >

1 Now these [are] the children of the province that went up from the captivity, of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and came again to Jerusalem and Judah, every one to his city;
Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
2 Who came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mizpar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
3 The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
5 The children of Arah, seven hundred seventy and five.
Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
6 The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua [and] Joab, two thousand eight hundred and twelve.
PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
8 The children of Zattu, nine hundred forty and five.
Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
9 The children of Zaccai, seven hundred and sixty.
Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
10 The children of Bani, six hundred forty and two.
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
Joras bērni: simts un divpadsmit;
19 The children of Hashum, two hundred twenty and three.
Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
20 The children of Gibbar, ninety and five.
Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
21 The children of Beth-lehem, a hundred twenty and three.
Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
22 The men of Netophah, fifty and six.
Netofas vīri: piecdesmit un seši;
23 The men of Anathoth, a hundred twenty and eight.
Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
24 The children of Azmaveth, forty and two.
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
25 The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
26 The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
27 The men of Michmas, a hundred twenty and two.
Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
28 The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.
Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
29 The children of Nebo, fifty and two.
Nebus bērni: piecdesmit un divi;
30 The children of Magbish, a hundred fifty and six.
Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
32 The children of Harim, three hundred and twenty.
Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
34 The children of Jericho, three hundred forty and five.
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
37 The children of Immer, a thousand fifty and two.
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
41 The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, [in] all a hundred thirty and nine.
Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
Necius bērni, Ativus bērni,
55 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
58 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, [were] three hundred ninety and two.
Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
59 And these [were] they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, [and] Immer: but they could not show their fathers' house, and their seed, whether they [were] of Israel:
Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai: who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
62 These sought their register [among] those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
63 And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
64 The whole congregation together [was] forty and two thousand three hundred [and] sixty,
Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
65 Besides their servants and their maids, of whom [there were] seven thousand three hundred thirty and seven: and [there were] among them two hundred singing-men and singing-women.
Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
66 Their horses [were] seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
67 Their camels, four hundred thirty and five; [their] asses, six thousand seven hundred and twenty.
Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
68 And [some] of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which [is] at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place:
Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
69 They gave after their ability to the treasure of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.
Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
70 So the priests, and the Levites, and [some] of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.

< Ezra 2 >