< Psalms 99 >
1 Yahweh reigns; let the nations tremble. He sits enthroned above the cherubim; the earth quakes.
SI Jeova jagobiebietna; polo ya y taotao sija ufanlaolao; matatachong güe guijilo y querubin: polo ya y tano ufangalamten.
2 Yahweh is great in Zion; he is exalted above all the nations.
Si Jeova dangculo guiya Sion: yan güiya mas taquilo gui jilo todo y taotao.
3 Let them praise your great and awesome name; he is holy.
Polo ya sija ufanalaba y dinagculon yan y namaañao na naanmo; sa santos güe.
4 The king is strong, and he loves justice. You have established fairness; you have done righteousness and justice in Jacob.
Y ninasiñan y ray locue jaguaeya y juisio: jago pumolo y tininas; jago fumatinas y juisio yan y tininas gui as Jacob.
5 Praise Yahweh our God and worship at his footstool. He is holy.
Nacajulo si Jeova ni y Yuusta, yan adora gui fañajangan y adengña; sa santos güe.
6 Moses and Aaron were among his priests, and Samuel was among those who called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.
Si Moises yan Aaron gui entalo mamale, yan si Samuel manisija yan ayo y umaagang y naanña; sija umaagang si Jeova, ya güiya umope sija.
7 He spoke to them from the pillar of cloud. They kept his solemn commands and the statutes that he gave them.
Güiya cumuentutuse sija gui jalom y jaliguen y mapagajes: sija umadaje y tinagoña, yan y otden ni y mannae sija.
8 You answered them, Yahweh our God. A forgiving God you were to them, but one who punished their sinful deeds.
Jago umope sija, O Jeova Yuusmame: jago si Yuus ni y umasie sija, achogja jago chumule y inemog gui chechoñija.
9 Praise Yahweh our God, and worship at his holy hill, for Yahweh our God is holy.
Nacajulo si Jeova ni y Yuusta, yan adora güe gui santos na ogsoña: sa si Jeova, ni y Yuusta, santos güe.