< Psalms 36 >
1 For the chief musician. A psalm of David the servant of Yahweh. An evil man speaks of his transgression from deep in his heart, there is no fear of God in his eyes.
Kulenkulumo yesiphambeko kokhohlakeleyo; ngaphakathi kwenhliziyo yami ngathi: Kakukho ukwesaba uNkulunkulu phambi kwamehlo akhe.
2 For he comforts himself, thinking that his sin will not be discovered and be hated.
Ngoba uyazikhohlisa emehlweni akhe, ububi bakhe buze butholakale buzondeka.
3 His words are sinful and deceitful; he does not want to be wise and do good.
Amazwi omlomo wakhe ayibubi lenkohliso; uyekele inhlakanipho ukwenza okuhle.
4 While he lies in bed, he plans ways to sin; he sets out on an evil way; he does not reject evil.
Uceba okubi embhedeni wakhe, azimise endleleni engalunganga, kakwali okubi.
5 Your covenant faithfulness, Yahweh, reaches to the heavens; your loyalty reaches to the clouds.
Nkosi, umusa wakho usemazulwini, uthembeko lwakho luze lufike emayezini.
6 Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep. Yahweh, you preserve both mankind and the animals.
Ukulunga kwakho kunjengezintaba zikaNkulunkulu, izahlulelo zakho ziyinziki enkulu; uyalondoloza umuntu lenyamazana, Nkosi.
7 How precious is your covenant faithfulness, God! Humanity takes refuge under the shadow of your wings.
Luligugu kangakanani uthandolomusa wakho, Nkulunkulu! Ngakho abantwana babantu baphephela emthunzini wempiko zakho.
8 They feast upon the abundance of your house; you let them drink from the river of your delights.
Bazasutha kakhulu ngamanono endlu yakho, ubanathise okomfula wentokozo yakho.
9 For with you is the fountain of life; in your light we will see light.
Ngoba ukuwe umthombo wempilo; ekukhanyeni kwakho sizabona ukukhanya.
10 Extend your covenant faithfulness fully to those who know you, your defense to the upright of heart.
Luqhubele phambili uthandolomusa wakho kulabo abakwaziyo, lokulunga kwakho kubo abaqotho enhliziyweni.
11 Do not let the foot of the arrogant man come near to me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Unyawo lwabazigqajayo lungezi kimi, lesandla sababi singangixotshi.
12 Over there the evildoers have fallen; they are knocked down and are not able to get up.
Nampo abenzi bobubi sebewile, bawiselwe phansi, kabalakuvuka.