< Psalms 105 >

1 Give thanks to Yahweh, call on his name; make known his deeds among the nations.
הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילותיו׃
2 Sing to him, sing praises to him; speak of all his marvelous deeds.
שירו לו זמרו לו שיחו בכל נפלאותיו׃
3 Boast in his holy name; let the heart of those who seek Yahweh rejoice.
התהללו בשם קדשו ישמח לב מבקשי יהוה׃
4 Seek Yahweh and his strength; seek his presence continually.
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃
5 Recall the marvelous things he has done, his miracles and the decrees from his mouth,
זכרו נפלאותיו אשר עשה מפתיו ומשפטי פיו׃
6 you descendants of Abraham his servant, you people of Jacob, his chosen ones.
זרע אברהם עבדו בני יעקב בחיריו׃
7 He is Yahweh, our God. His decrees are on all the earth.
הוא יהוה אלהינו בכל הארץ משפטיו׃
8 He keeps in mind his covenant forever, the word that he commanded for a thousand generations.
זכר לעולם בריתו דבר צוה לאלף דור׃
9 He calls to mind the covenant that he made with Abraham and his oath to Isaac.
אשר כרת את אברהם ושבועתו לישחק׃
10 This is what he confirmed to Jacob as a statute and to Israel as an everlasting covenant.
ויעמידה ליעקב לחק לישראל ברית עולם׃
11 He said, “I will give you the land of Canaan as your share of your inheritance.”
לאמר לך אתן את ארץ כנען חבל נחלתכם׃
12 He said this when they were only few in number, so very few, and were strangers in the land.
בהיותם מתי מספר כמעט וגרים בה׃
13 They went from nation to nation and from one kingdom to another.
ויתהלכו מגוי אל גוי מממלכה אל עם אחר׃
14 He did not allow anyone to oppress them; he rebuked kings for their sakes.
לא הניח אדם לעשקם ויוכח עליהם מלכים׃
15 He said, “Do not touch my anointed ones, and do not harm my prophets.”
אל תגעו במשיחי ולנביאי אל תרעו׃
16 He called for a famine on the land; he cut off the whole supply of bread.
ויקרא רעב על הארץ כל מטה לחם שבר׃
17 He sent a man ahead of them; Joseph was sold as a servant.
שלח לפניהם איש לעבד נמכר יוסף׃
18 His feet were bound by shackles; on his neck was put an iron collar,
ענו בכבל רגליו ברזל באה נפשו׃
19 until what he had said came to pass. The word of Yahweh tested him.
עד עת בא דברו אמרת יהוה צרפתהו׃
20 The king sent servants to release him; the ruler of the people set him free.
שלח מלך ויתירהו משל עמים ויפתחהו׃
21 He put him in charge of his house as ruler of all his possessions
שמו אדון לביתו ומשל בכל קנינו׃
22 to instruct his princes as he wished and to teach his elders wisdom.
לאסר שריו בנפשו וזקניו יחכם׃
23 Then Israel came into Egypt, and Jacob lived for a time in the land of Ham.
ויבא ישראל מצרים ויעקב גר בארץ חם׃
24 Yahweh made his people fruitful, and made them stronger than their enemies.
ויפר את עמו מאד ויעצמהו מצריו׃
25 He caused their enemies to hate his people, to mistreat his servants.
הפך לבם לשנא עמו להתנכל בעבדיו׃
26 He sent Moses, his servant, and Aaron, whom he had chosen.
שלח משה עבדו אהרן אשר בחר בו׃
27 They performed his signs among the Egyptians, his wonders in the land of Ham.
שמו בם דברי אתותיו ומפתים בארץ חם׃
28 He sent darkness and made that land dark, but its people did not obey his commands.
שלח חשך ויחשך ולא מרו את דבריו׃
29 He turned their water into blood and killed their fish.
הפך את מימיהם לדם וימת את דגתם׃
30 Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their rulers.
שרץ ארצם צפרדעים בחדרי מלכיהם׃
31 He spoke, and swarms of flies and gnats came throughout their country.
אמר ויבא ערב כנים בכל גבולם׃
32 He turned their rain into hail, with fire flaming on their land.
נתן גשמיהם ברד אש להבות בארצם׃
33 He destroyed their vines and fig trees; he broke the trees of their country.
ויך גפנם ותאנתם וישבר עץ גבולם׃
34 He spoke, and the locusts came, so many locusts.
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר׃
35 The locusts ate up all of the vegetation in their land; They ate up all the crops of the ground.
ויאכל כל עשב בארצם ויאכל פרי אדמתם׃
36 He killed every firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.
ויך כל בכור בארצם ראשית לכל אונם׃
37 He brought the Israelites out with silver and gold; none of his tribes stumbled on the way.
ויוציאם בכסף וזהב ואין בשבטיו כושל׃
38 Egypt was glad when they went away, for the Egyptians were afraid of them.
שמח מצרים בצאתם כי נפל פחדם עליהם׃
39 He spread a cloud for a covering and made a fire to light up the night.
פרש ענן למסך ואש להאיר לילה׃
40 The Israelites asked for food, and he brought quail and satisfied them with bread from heaven.
שאל ויבא שלו ולחם שמים ישביעם׃
41 He split the rock, and waters gushed from it; they flowed in the wilderness like a river.
פתח צור ויזובו מים הלכו בציות נהר׃
42 For he called to mind his holy promise that he made to Abraham his servant.
כי זכר את דבר קדשו את אברהם עבדו׃
43 He led his people out with joy, his chosen with shouts of triumph.
ויוצא עמו בששון ברנה את בחיריו׃
44 He gave them the lands of the nations; they took possession of the wealth of the peoples
ויתן להם ארצות גוים ועמל לאמים יירשו׃
45 so that they might keep his statutes and obey his laws. Praise Yahweh.
בעבור ישמרו חקיו ותורתיו ינצרו הללו יה׃

< Psalms 105 >