< Matthew 9 >
1 Jesus entered a boat, crossed over, and came into his own city.
And he entered the ship, and passed over and came to his own city.
2 Behold, they brought to him a paralyzed man lying on a mat. Seeing their faith, Jesus said to the paralyzed man, “Son, be of good cheer. Your sins have been forgiven.”
And they brought to him a paralytic, lying on a bed. And Jesus saw their faith, and said to the paralytic: Take courage, my son; thy sins are forgiven thee.
3 Behold, some of the scribes said among themselves, “This man is blaspheming.”
And some of the Scribes said in their minds, This man blasphemeth.
4 Jesus knew their thoughts and said, “Why are you thinking evil in your hearts?
But Jesus knew their thoughts: and he said to them, Why do ye think evil things in your heart?
5 For which is easier, to say, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up and walk'?
For, which is the easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?
6 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins, ... “he said to the paralytic, “Get up, pick up your mat, and go to your house.”
But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins, he said to the paralytic: Arise, take up thy bed, and go to thy home.
7 Then the man got up and went away to his house.
And he arose and went to his home.
8 When the crowds saw this, they were amazed and praised God, who had given such authority to people.
And when the multitudes saw it, they were struck with awe; and they praised God, who had given authority like this to men.
9 As Jesus passed by from there, he saw a man named Matthew, who was sitting at the tax collection's tent. He said to him, “Follow me.” He got up and followed him.
And as Jesus passed on from there, he saw a man sitting at the custom-house, whose name was Matthew. And he said to him, Follow me: and he arose and followed him.
10 As Jesus sat down to eat in the house, behold, many tax collectors and sinful people came and dined with Jesus and his disciples.
And as they were reclining in a house, many publicans an sinners came and reclined with Jesus and his disciples.
11 When the Pharisees saw it, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinful people?”
And when the Pharisees saw it they said to his disciples, Why doth your Rabbi eat with publicans and sinners?
12 When Jesus heard this, he said, “People who are strong in body do not need a physician, only those who are sick.
And as Jesus heard it, he said to them: They who are in health have no need of a physician, but they that are very sick.
13 You should go and learn what this means: 'I desire mercy and not sacrifice.' For I came not to call the righteous to repent, but sinners.”
Go and learn what that is: I require compassion, and not a sacrifice! For I did not come to call the righteous, but the sinful.
14 Then the disciples of John came to him and said, “Why do we and the Pharisees often fast, but your disciples do not fast?”
Then came to him the disciples of John, and said: Why do we and the Pharisees fast much and thy disciples fast not?
15 Jesus said to them, “Can wedding attendants be sorrowful while the bridegroom is still with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
Jesus said to them: Can the children of the nuptial chamber fast, so long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken from them, and then they will fast.
16 No man puts a piece of new cloth on an old garment, for the patch will tear away from the garment, and a worse tear will be made.
No one inserteth a piece of new cloth on an old garment; lest that which filleth up, tear from that garment, and the rent become greater.
17 Neither do people put new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will be spilled, and the wineskins will be destroyed. Instead, they put new wine into fresh wineskins, and both will be preserved.”
And they do not put new wine into old sacks; lest the sacks burst, and the wine run out, and the sacks perish. But they put new wine into new sacks and they are both preserved.
18 While Jesus was saying these things to them, behold, an official came and bowed down to him. He said, “My daughter has just now died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
And while he was thus discoursing with them a certain ruler came, drew near, worshipped him and said: My daughter is already dead, but come lay thy hand upon her, and she will live.
19 Then Jesus got up and followed him, and so did his disciples.
And Jesus rose up, and his disciples; and they followed him.
20 Behold, a woman who suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind Jesus and touched the edge of his garment.
And behold, a woman whose blood had flowed fourteen years, came up behind him, and touched the extremity of his robe:
21 For she had said to herself, “If only I touch his clothes, I will be made well.”
for she had said in her mind, If I but touch his garment I shall be cured.
22 But Jesus turned and saw her, and said, “Daughter, take courage; your faith has made you well.” And the woman was healed from that hour.
And Jesus turned himself, looked at her, and said to her: Take courage, my daughter; thy faith hath given thee life. And the woman was cured from that very hour.
23 When Jesus came into the official's house, he saw the flute players and the crowds making much noise.
And Jesus came to the house of the ruler: and he saw there pipers, and multitudes making outcry.
24 He said, “Go away, for the girl is not dead, but she is asleep.” But they laughed at him in mockery.
And he said to them: Retire; for the maid is not dead, but sleepeth. And they scoffed at him.
25 When the crowd had been put outside, he entered the room and took her by the hand, and the girl got up.
And when he had ejected the throngs, he entered in, and took her by the hand, and the maid rose up.
26 The news about this spread into all that region.
And the fame of this thing spread in all that land.
27 As Jesus passed by from there, two blind men followed him. They kept shouting and saying, “Have mercy on us, Son of David!”
And when Jesus had passed from there, two blind men followed after him, and said: Have mercy on us, Thou Son of David!
28 When Jesus had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, “Do you believe that I can do this?” They said to him, “Yes, Lord.”
And when he had entered a house, those blind men approached him, and Jesus said to them: Believe ye that I am able to do this? They said to him, Yes, our Lord.
29 Then Jesus touched their eyes and said, “Let it be done to you according to your faith,”
Then he touched their eyes, and said: As ye have believed, so shall it be to you.
30 and their eyes were opened. Then Jesus strictly commanded them and said, “See that no one knows about this.”
And forthwith their eyes were opened. And Jesus charged them and said: See, that no man know of it.
31 But the two men went out and spread the news about this throughout that region.
But they went out and spread the fame of it in all that land.
32 As those two men were going away, behold, a mute man possessed by a demon was brought to Jesus.
And as Jesus went out, they brought to him a dumb man in whom was a demon.
33 When the demon had been driven out, the mute man spoke. The crowds were astonished and said, “This has never been seen before in Israel!”
And when the demon had gone out, the dumb man conversed. And the multitudes admired, and said: Never was it so seen in Israel!
34 But the Pharisees were saying, “By the ruler of the demons, he drives out demons.”
But the Pharisees said: It is by the Prince of demons, he casteth out demons.
35 Jesus went about all the cities and the villages. He continued teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing all kinds of disease and all kinds of sickness.
And Jesus traveled over all the cities and the villages: and he taught in their synagogues, and proclaimed the tidings of the kingdom, and healed all diseases and all pains.
36 When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were troubled and discouraged. They were like sheep without a shepherd.
And when Jesus looked on the multitudes, he pitied them; because they were wearied and dispersed, like sheep that have no shepherd.
37 He said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few.
And he said to his disciples, The harvest is great, and the laborers few.
38 Therefore urgently pray to the Lord of the harvest, so that he may send out laborers into his harvest.”
Entreat, therefore, of the Lord of the harvest, that he would send laborers into his harvest.