< Isaiah 42 >

1 Behold, my servant, whom I uphold; my chosen one, in him I take delight. I have put my Spirit upon him; he will bring justice to the nations.
look! servant/slave my to grasp in/on/with him chosen my to accept soul my to give: put spirit my upon him justice to/for nation to come out: send
2 He will not cry out nor shout, nor make his voice heard in the streets.
not to cry and not to lift: loud and not to hear: hear in/on/with outside voice his
3 A crushed reed he will not break, and a dimly burning wick he will not quench: he will faithfully execute justice.
branch: stem to crush not to break and flax faint not to quench her to/for truth: faithful to come out: send justice
4 He will not grow faint nor be discouraged until he has established justice on the earth; and the coastlands wait for his law.
not to grow dim and not to crush till to set: make in/on/with land: country/planet justice and to/for instruction his coastland to wait: hope
5 This is what God Yahweh says— the one who created the heavens and stretched them out, the one who made the earth and all that it produces, the one who gives breath to the people on it and life to those who live on it:
thus to say [the] God LORD to create [the] heaven and to stretch them to beat [the] land: country/planet and offspring her to give: give breath to/for people upon her and spirit to/for to go: walk in/on/with her
6 “I, Yahweh, have called you in righteousness and will hold your hand. I will keep you and set you as a covenant for the people, as a light for the Gentiles,
I LORD to call: call to you in/on/with righteousness and to strengthen: hold in/on/with hand your and to watch you and to give: give you to/for covenant people to/for light nation
7 to open the eyes of the blind, to release the prisoners from the dungeon, and from the house of confinement those who sit in darkness.
to/for to open eye blind to/for to come out: send from locksmith prisoner from house: home prison to dwell darkness
8 I am Yahweh, that is my name; and my glory I will not share with another nor my praise with carved idols.
I LORD he/she/it name my and glory my to/for another not to give: give and praise my to/for idol
9 See, the previous things came to pass, now I am about to declare new events. Before they begin to occur I will tell you about them.”
[the] first: previous behold to come (in): come and new I to tell in/on/with before to spring to hear: proclaim [obj] you
10 Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth; you who go down to the sea, and all that is in it, the coastlands, and those who live there.
to sing to/for LORD song new praise his from end [the] land: country/planet to go down [the] sea and fullness his coastland and to dwell their
11 Let the desert and the cities cry out, the villages where Kedar lives, shout for joy! Let the inhabitants of Sela sing; let them shout from the mountaintops.
to lift: loud wilderness and city his village to dwell Kedar to sing to dwell Sela from head: top mountain: mount to cry aloud
12 Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands.
to set: put to/for LORD glory and praise his in/on/with coastland to tell
13 Yahweh will go out as a warrior; as a man of war he will stir up his zeal. He will shout, yes, he will roar his battle cries; he will show his enemies his power.
LORD like/as mighty man to come out: come like/as man battle to rouse jealousy to shout also to cry upon enemy his to prevail
14 I have kept quiet for a long time; I have been still and restrained myself; now I will cry out like a woman in labor; I will gasp and pant.
be silent from forever: antiquity be quiet to refrain like/as to beget to groan to pant and to long for unitedness
15 I will lay waste mountains and hills and dry up all their vegetation; and I will turn the rivers into islands and will dry up the marshes.
to destroy mountain: mount and hill and all vegetation their to wither and to set: make river to/for coastland and pool to wither
16 I will bring the blind by a way that they do not know; in paths that they do not know I will lead them. I will turn the darkness into light before them, and make the crooked places straight. These things I will do, and I will not abandon them.
and to go: take blind in/on/with way: direction not to know in/on/with path not to know to tread them to set: make darkness to/for face: before their to/for light and crooked place to/for plain these [the] word: thing to make: do them and not to leave: forsake them
17 They will be turned back, they will be completely put to shame, those who trust in carved figures, who say to cast metal figures, “You are our gods.”
to turn back be ashamed shame [the] to trust in/on/with idol [the] to say to/for liquid you(m. p.) God our
18 Listen, you deaf; and look, you blind, that you may see.
[the] deaf to hear: hear and [the] blind to look to/for to see: see
19 Who is blind but my servant? Or deaf like my messenger I send? Who is as blind as my covenant partner, or blind as Yahweh's servant?
who? blind that if: except if: except servant/slave my and deaf like/as messenger my to send: depart who? blind like/as to ally and blind like/as servant/slave LORD
20 You see many things, but do not comprehend; ears are open, but no one hears.
(to see: see *Q(K)*) many and not to keep: look at to open ear and not to hear: hear
21 It pleased Yahweh to praise his justice and to make his law glorious.
LORD to delight in because righteousness his to magnify instruction and be glorious
22 But this is a people robbed and plundered; they are all trapped in pits, held captive in prisons; they have become a plunder with no one to rescue them, and no one says, “Bring them back!”
and he/she/it people to plunder and to plunder to ensnare in/on/with cavern all their and in/on/with house: home prison to hide to be to/for plunder and nothing to rescue plunder and nothing to say to return: rescue
23 Who among you will listen to this? Who will listen and hear in the future?
who? in/on/with you to listen this to listen and to hear: hear to/for back
24 Who gave Jacob over to the robber, and Israel to the looters? Was it not Yahweh, against whom we have sinned, in whose ways they refused to walk, and whose law they refused to obey?
who? to give: give (to/for plunder *Q(K)*) Jacob and Israel to/for to plunder not LORD this to sin to/for him and not be willing in/on/with way: conduct his to go: walk and not to hear: obey in/on/with instruction his
25 Therefore he poured out on them his fierce anger and the violence of war, Its flames encircled them, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.
and to pour: pour upon him rage face: anger his and strength battle and to kindle him from around and not to know and to burn: burn in/on/with him and not to set: consider upon heart

< Isaiah 42 >