< Psalms 1 >
1 [God] is pleased with those who do not do what [MET] wicked people advise them to do, and who do not imitate the behavior of [MET] sinful people, and who do not join in with people who (ridicule/sneer at) [God].
Abençoado é o homem que não anda no conselho dos ímpios, nem se colocar no caminho dos pecadores, nem sentar no banco dos escarnecedores;
2 Those whom God is pleased with delight in doing the things that he has instructed/taught us to do. They read and think about Yahweh’s requirements, day and night.
mas seu encanto está na lei de Yahweh. Sobre sua lei, ele medita dia e noite.
3 They [constantly produce/do things that please God] just like fruit trees that have been planted along the banks of a stream produce fruit at the right time every year. [Like] trees that never wither, they succeed in everything that they do.
Ele será como uma árvore plantada junto aos riachos de água, que produz seus frutos em sua estação, cuja folha também não murcha. O que quer que ele faça, prosperará.
4 But wicked people are not like that! Wicked people are [as worthless as] chaff that is blown away by the wind.
Os ímpios não são assim, mas são como o palhiço que o vento afasta.
5 Therefore, wicked people (will not be acquitted/will be condemned) [LIT] when [God] judges people, and furthermore, sinful people will not even be present when [God] gathers righteous people together,
Portanto, os ímpios não devem permanecer no julgamento, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 because he guides and protects righteous people, but the path that the wicked walk on leads them to where they will be destroyed/punished [by God forever].
Pois Yahweh conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.