< Psalms 82 >

1 God gathers all the [rulers and judges who think they are] gods for a meeting in heaven; and he tells them that he has decided this:
Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 “You must [RHQ] stop judging [people] unfairly; you must no longer make decisions that favor wicked [people]!
Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selah)
3 You must defend [people who are] poor and orphans; you must act fairly toward those who are needy and those who have no one to help them.
Fazei justiça ao pobre e ao órfão: justificai o aflito e necessitado.
4 Rescue them from the power [MTY] of evil [people] [DOU]!”
Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 [Those rulers] do not know or understand anything! They are very corrupt/evil, and [as a result of their corrupt/evil behavior], [it is as though] the foundation of the world is being shaken!
Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 I [the all-powerful God, previously] said to them, “You think you are gods! [It is as though] you are all my sons,
Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do altíssimo.
7 but you will die like people do; your lives will end, like the lives of all rulers end.”
Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 God, arise and judge [everyone on] [MTY] the earth, because all the people-groups belong to you!
Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.

< Psalms 82 >