< Psalms 82 >

1 God gathers all the [rulers and judges who think they are] gods for a meeting in heaven; and he tells them that he has decided this:
Ein Psalm Assaphs. Gott stehet in der Gemeine Gottes und ist Richter unter den Göttern.
2 “You must [RHQ] stop judging [people] unfairly; you must no longer make decisions that favor wicked [people]!
Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? (Sela)
3 You must defend [people who are] poor and orphans; you must act fairly toward those who are needy and those who have no one to help them.
Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht!
4 Rescue them from the power [MTY] of evil [people] [DOU]!”
den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt!
5 [Those rulers] do not know or understand anything! They are very corrupt/evil, and [as a result of their corrupt/evil behavior], [it is as though] the foundation of the world is being shaken!
Aber sie lassen ihnen nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes fallen.
6 I [the all-powerful God, previously] said to them, “You think you are gods! [It is as though] you are all my sons,
Ich habe wohl gesagt: Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten;
7 but you will die like people do; your lives will end, like the lives of all rulers end.”
aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
8 God, arise and judge [everyone on] [MTY] the earth, because all the people-groups belong to you!
Gott, mache dich auf und richte das Land; denn du bist Erbherr über alle Heiden.

< Psalms 82 >