< Psalms 67 >

1 God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
E ALOHA mai ke Akua ia makou, A e hoomaikai mai hoi ia makou; A e hoomalamalama mai kona maka ia makou; (Sila)
2 in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
I ikeia kou aoao ma ka honua, A me kou hoola ana ma na lahuikanaka a pau.
3 God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
E hoolea aku na kanaka ia oe, e ke Akua; E pau hoi na kanaka i ka hoolea aku ia oe,
4 I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
E hauoli na lahuikanaka, a e oli no ka olioli: No ka mea e hooponopono oe i na kanaka ma ka pololei, A ma ka honua e alakai ai oe ia lakou. (Sila)
5 God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
E hoolea aku na kanaka ia oe, e ke Akua; E pau na kanaka i ka hoolea aku ia oe.
6 Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
Alaila e haawi mai ka honua i kona hua; A e hoomaikai mai ke Akua ko kakou Akua ia kakou.
7 [And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.
E hoomaikai mai ke Akua ia kakou; A e makau aku ia ia na welelau a pau o ka honua.

< Psalms 67 >