< Psalms 48 >

1 Yahweh is great, and he deserves to be greatly praised in the city where he [lives], [which is built on Zion], his sacred hill.
Песнь. Псалом. Сынов Кореевых. Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
2 That city, on a high [hill], is beautiful; it is the city where the true [God], the great king, [lives], and it causes people all over the world to rejoice [when they see it].
Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
3 God is in the strong towers there, and he shows that he protects the people in that city.
Бог в жилищах его ведом, как заступник:
4 Many kings gathered [with their armies] to attack [that city],
ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
5 but when they saw it, they were amazed; they became terrified, and ran away.
увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
6 Because they were very afraid, they trembled like a woman who is about to give birth to a child;
страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
7 they shook [like] ships sailing from Tarshish are shaken by a strong wind.
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
8 We had heard [that this city is glorious], and now we have seen that it is. It is the city in which Yahweh, the almighty one, [lives]. It is the city which God will preserve/protect forever.
Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
9 God, [here] in your temple we think about how you faithfully love us.
Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
10 You [MTY] are famous and (are praised/people praise you) all over the earth, because you rule powerfully [MTY] and justly.
Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
11 The people who live near Zion Hill should be happy! The people in [all] the cities [MTY] in Judah should rejoice because you judge people fairly.
Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи.
12 [You Israeli people should] walk around Zion [Hill] and count the towers there;
Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
13 notice the walls there and examine the forts in order that you can tell about them to your children.
обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
14 [Say to them], “This is [the city that belongs to] our God, [the one who lives] forever; he will guide us all of our lives.”
ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.

< Psalms 48 >