< Psalms 48 >

1 Yahweh is great, and he deserves to be greatly praised in the city where he [lives], [which is built on Zion], his sacred hill.
Pjesma. Psalam. Sinova Korahovih. Velik je Jahve, hvale predostojan u gradu Boga našega.
2 That city, on a high [hill], is beautiful; it is the city where the true [God], the great king, [lives], and it causes people all over the world to rejoice [when they see it].
Sveto brdo njegovo, brijeg veličanstven, radost je zemlji svoj. Gora Sion, na krajnjem sjeveru, grad je Kralja velikog.
3 God is in the strong towers there, and he shows that he protects the people in that city.
Bog u kulama njegovim jakom se pokaza utvrdom.
4 Many kings gathered [with their armies] to attack [that city],
Jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.
5 but when they saw it, they were amazed; they became terrified, and ran away.
Čim vidješe, zapanjiše se i zbunjeni u bijeg nagnuše.
6 Because they were very afraid, they trembled like a woman who is about to give birth to a child;
Ondje ih trepet obuze kao muka porodilje,
7 they shook [like] ships sailing from Tarshish are shaken by a strong wind.
kao kad vjetar istočni razbija brodove taršiške.
8 We had heard [that this city is glorious], and now we have seen that it is. It is the city in which Yahweh, the almighty one, [lives]. It is the city which God will preserve/protect forever.
Što smo čuli, sada vidimo: grad Jahve nad Vojskama, grad Boga našega - Bog ga utvrdi dovijeka.
9 God, [here] in your temple we think about how you faithfully love us.
Spominjemo se, Bože, tvoje dobrote usred Hrama tvojega.
10 You [MTY] are famous and (are praised/people praise you) all over the earth, because you rule powerfully [MTY] and justly.
Kao ime tvoje, Bože, tako i slava tvoja do nakraj zemlje doseže. Puna je pravde desnica tvoja; neka se raduje brdo sionsko!
11 The people who live near Zion Hill should be happy! The people in [all] the cities [MTY] in Judah should rejoice because you judge people fairly.
Neka kliču gradovi Judini zbog tvojih sudova!
12 [You Israeli people should] walk around Zion [Hill] and count the towers there;
Obiđite Sion i prođite njime, prebrojite kule njegove!
13 notice the walls there and examine the forts in order that you can tell about them to your children.
Pogledajte dobro bedeme njegove, promotrite mu potanko dvorove: da biste kazivali budućem koljenu:
14 [Say to them], “This is [the city that belongs to] our God, [the one who lives] forever; he will guide us all of our lives.”
“Takav je Bog, Bog naš zasvagda i dovijeka! On neka nas vodi!”

< Psalms 48 >