< Psalms 24 >

1 The earth and everything in it belongs to Yahweh; all the people in the world belong to him, too,
Af David. En Salme. HERRENS er Jorden og dens Fylde, Jorderig og de, som bor derpaa;
2 because he caused the ground to be above the water, above the water that was deep below the surface of the earth.
thi han har grundlagt den paa Have, grundfæstet den paa Strømme.
3 Who will be allowed to go up on Zion Hill [in Jerusalem], in order to stand [and worship] in Yahweh’s holy temple?
Hvo kan gaa op paa HERRENS Bjerg, og hvo kan staa paa hans hellige Sted?
4 [Only] those whose actions [MTY] and thoughts are pure, who have not worshiped idols, and who do not tell lies when they have solemnly promised [to tell the truth].
Den med skyldfri Hænder og Hjertet rent, som ikke sætter sin Hu til Løgn og ikke sværger falsk;
5 (They will be blessed by Yahweh/Yahweh will bless them). When God [judges them], he, who has saved them, will say that they (have done nothing wrong/are without fault).
han faar Velsignelse fra HERREN, Retfærdighed fra sin Frelses Gud.
6 They are the ones who approach God, they are the ones who may worship God, the one [we] Israelis worship.
Saa er den Slægt, som spørger efter ham, som søger dit Aasyn, Jakobs Gud! (Sela)
7 Open up [APO] the [temple] gates in order that our glorious king may enter!
Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
8 [Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh, the one who is very strong [DOU]; He is Yahweh, who conquers [all his enemies] in battles!
Hvo er den Ærens Konge? HERREN, stærk og vældig, HERREN, vældig i Krig!
9 Open up the [temple] gates in order that our glorious king may enter!
Løft eders Hoveder, I Porte, løft jer, I ældgamle Døre, at Ærens Konge kan drage ind!
10 [Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh almighty; he is our glorious king!
Hvo er han, den Ærens Konge? HERREN, Hærskarers Herre, han er Ærens Konge! (Sela)

< Psalms 24 >