< Psalms 2 >
1 (Why do the [leaders of] nations rage [against God]?/It is foolish for the nations to be angry [with God]) [RHQ]. (Why do people plan to rebel [against God] even though it is in vain?/It is useless for people to plan to rebel [against God]) [RHQ]!
¿POR qué se amotinan las gentes, y los pueblos piensan vanidad?
2 The kings of the nations prepare to revolt; the rulers plot together [to fight] against Yahweh and against his chosen king.
Estarán los reyes de la tierra, y príncipes consultarán unidos contra Jehová, y contra su ungido, [diciendo]:
3 They shout, “We should free ourselves from their control [MET]; we should not let them rule over us any longer!”
Rompamos sus coyundas, y echemos de nosotros sus cuerdas.
4 But Yahweh, the one who sits [on his throne] in heaven, laughs [at them]; he ridicules those rulers.
El que mora en los cielos se reirá; el Señor se burlará de ellos.
5 Then, because he is angry with them, he rebukes them. He causes them to be terrified when [they realize] that he will furiously punish them.
Entonces hablará á ellos en su furor, y turbarálos con su ira.
6 [Yahweh says], “I have installed my king on Zion, my sacred hill [in Jerusalem].”
Yo empero he puesto mi rey sobre Sión, monte de mi santidad.
7 [And his king says], “I will proclaim what Yahweh has decreed. He said to me, ‘[It is as though] you are my son; today I have declared to everyone that [it is as though] [MET] I am your father.
Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.
8 Ask me to give you the nations, so that they belong to you [to rule over them permanently], and I will give them to you. [Even] the most remote nations will be yours.
Pídeme, y te daré por heredad las gentes, y por posesión tuya los términos de la tierra.
9 You will defeat them completely [MET]; you will [destroy them like people] smash a clay pot with an iron rod [SIM].’”
Quebrantarlos has con vara de hierro: como vaso de alfarero los desmenuzarás.
10 So then, you kings and other rulers on the earth, act wisely! [Heed what Yahweh is] warning you!
Y ahora, reyes, entended: admitid corrección, jueces de la tierra.
11 Serve Yahweh, fervently revering him; Rejoice [about what he has done for you], but tremble before him!
Servid á Jehová con temor, y alegraos con temblor.
12 Bow down humbly before his son! If you do not do that, Yahweh will be angry, and he will suddenly get rid of you. Do not forget that he can very quickly show that he is very angry! But he is very pleased with all those who request him to protect them [MET].
Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.