< Psalms 17 >

1 Yahweh, listen to me while I plead with you to act justly toward me. Hear me while I call out to you to help me. Pay attention to what I say while I pray because I am speaking [MTY] honestly/truthfully.
Oye, oh Yavé, una causa justa, atiende mi clamor. Escucha mi oración hecha con labios sin engaño.
2 You are the one who is able to declare that I (am innocent/have not done anything that was wrong) because you see/know that I am telling the truth.
De tu Presencia proceda mi defensa. Vean tus ojos la rectitud.
3 You know what I think, [even] at night; you have examined what I say and do, and you know that I have determined to never tell any lies.
Tú probaste mi corazón. Me visitaste de noche, Me pasaste por el crisol y nada [inicuo] hallaste. Resolví que mi boca no cometa transgresión.
4 I have not done like others do; I have always done what is right [IDM], and I have not acted cruelly toward others.
En cuanto a las obras humanas, Con la Palabra de tus labios Me guardé de las sendas del violento.
5 I have always done what you told me to do [IDM], I have (never failed to do/always done) [LIT] those things.
Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. Mis pies no resbalarán.
6 O God, I pray to you because you answer me; please listen [MTY] to what I am saying.
Oh ʼElohim, yo te invocaré, Y Tú me responderás. Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras.
7 Show me that you faithfully love me. By your great power [MTY] rescue those who (run to/trust in) you to protect them from their enemies.
¡Haz tus misericordias maravillosas! Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, De los que se levantan contra ellos.
8 Protect me as people carefully protect their own eyes; protect me like [birds] protect [their babies] under their wings [MET].
Guárdame como a la pupila de tus ojos, Escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 Do not allow wicked people to attack me; my enemies surround me, wanting to kill me.
De la presencia de los perversos que me oprimen, De los enemigos mortales que me rodean.
10 They never pity [IDM] anyone, and they are always boasting.
Protegidos están en su prosperidad. Con su boca hablan arrogancias.
11 They have hunted/searched for me and found me. They surround me, watching for an opportunity to throw me to the ground.
Ahora cercaron nuestros pasos. Fijan su mirada en echarnos a tierra,
12 They are like lions [SIM] that are ready to tear apart the animals that they capture; they are like young lions that are hiding, waiting to pounce [on their prey].
Como león ansioso de desgarrar su presa, Como cachorro de león agazapado en su cueva.
13 Yahweh, come and (oppose/fight against) my enemies and defeat them! Use your sword to save me from those wicked people!
¡Levántate, oh Yavé! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,
14 Yahweh, by your power [MTY] rescue me from those people who are interested [only] in things here in this world. But you provide plenty of food for those whom you love dearly; their children also have many things that their grandchildren will inherit.
Y con tu mano, oh Yavé, de los hombres del mundo, Cuya porción está en esta vida, Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. ¡Sean saciados, pues, sus hijos, Y dejen las migajas a sus nietos!
15 Yahweh, because I act righteously, I will [some day] see you [SYN]. When I awake, I will see you face-to-face, and then I will be happy.
Yo veré tu rostro en justicia, Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.

< Psalms 17 >